“松风传连宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

松风传连宵”出自宋代曾慥的《巫山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng fēng chuán lián xiāo,诗句平仄:平平平平平。

“松风传连宵”全诗

《巫山》
巫山不可见,翠岫几重重。
云外藏三岛,江头认九峰。
淡烟迷暝色,疏雨浥秋容。
目断凝贞路,松风传连宵

更新时间:2024年分类:

《巫山》曾慥 翻译、赏析和诗意

《巫山》是一首宋代的诗词,作者是曾慥。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
巫山不可见,翠岫几重重。
云外藏三岛,江头认九峰。
淡烟迷暝色,疏雨浥秋容。
目断凝贞路,松风传连宵。

诗意:
这首诗描绘了巫山的景色,巫山是一座位于长江上游的山脉,由于云雾缭绕,往往难以清晰地看到山的全貌。诗人通过描绘山峦的层层叠叠,以及云雾中隐约可见的三座岛屿和江头突兀的九座峰峦,表达了巫山壮丽的景色。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了巫山的神秘和壮丽,给人一种朦胧而美丽的感觉。诗人采用了象征和隐喻的手法,通过巫山的形象表达了人生的追求和探索。

在诗中,诗人使用了云雾、山岛和江峰等意象,将巫山的景色描绘得含蓄而深邃。巫山不可见,意味着巫山的真实面貌被云雾所遮掩,给人一种神秘而难以捉摸的感觉。翠岫几重重,形容山峦的层次感,山峦重叠起伏,给人以壮丽的视觉效果。

诗中提到的三座岛屿和九座峰峦,更增加了巫山的神秘感和壮丽感。这些山岛和江峰在云雾中若隐若现,给人一种虚幻而奇特的感受。淡烟迷暝色,疏雨浥秋容,描绘了巫山常年被云雾环绕的景象,给人以幽静、悠远的感觉。

诗的最后两句"目断凝贞路,松风传连宵",通过视觉和听觉的形象描绘,使得诗的意境更加深远。目断凝贞路,意味着眼前的景色如此壮丽,以至于令人目眩神迷,无法继续往前行。松风传连宵,形容巫山的风声如此悠扬,如同连绵不绝的歌声,使人沉浸在山水之中。

整首诗描绘了巫山的壮美和神秘,通过山水的景色表达了对自然的敬畏和对人生追求的思考。诗人以简洁明了的语言,将巫山的景色描绘得虚实相间,给人以想象和遐想的空间,使读者产生无尽的遐想和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松风传连宵”全诗拼音读音对照参考

wū shān
巫山

wū shān bù kě jiàn, cuì xiù jǐ chóng chóng.
巫山不可见,翠岫几重重。
yún wài cáng sān dǎo, jiāng tóu rèn jiǔ fēng.
云外藏三岛,江头认九峰。
dàn yān mí míng sè, shū yǔ yì qiū róng.
淡烟迷暝色,疏雨浥秋容。
mù duàn níng zhēn lù, sōng fēng chuán lián xiāo.
目断凝贞路,松风传连宵。

“松风传连宵”平仄韵脚

拼音:sōng fēng chuán lián xiāo
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松风传连宵”的相关诗句

“松风传连宵”的关联诗句

网友评论


* “松风传连宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松风传连宵”出自曾慥的 (巫山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。