“惜我已生前辈后”的意思及全诗出处和翻译赏析

惜我已生前辈后”出自宋代邵博的《寄潼川漕虞齐年》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī wǒ yǐ shēng qián bèi hòu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“惜我已生前辈后”全诗

《寄潼川漕虞齐年》
尽略威严拊困窗,使车三出未论功。
交游善者疑多可,节义临之凛不同。
惜我已生前辈后,求君须向古人中。
北堂老监归何晚,四海今还贞观风。

更新时间:2024年分类:

《寄潼川漕虞齐年》邵博 翻译、赏析和诗意

《寄潼川漕虞齐年》是宋代诗人邵博创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尽略威严拊困窗,
使车三出未论功。
交游善者疑多可,
节义临之凛不同。
惜我已生前辈后,
求君须向古人中。
北堂老监归何晚,
四海今还贞观风。

诗意:
这首诗词表达了作者邵博对时代的思考和对自身的定位。他以一种激昂的语言,表达了对时代的期待和对自己的自省。诗中描绘了一种宏伟壮丽的场景,暗示了作者对国家兴盛和社会进步的期望。

赏析:
首句"尽略威严拊困窗"意指作者凝视窗外,凡事尽览,揭示了他对时代局势的关注。"使车三出未论功"表达了对国家治理、政绩评价的疑虑,认为应该重视人才的交流和合作,而不应仅仅以功绩论英雄。

接下来的两句"交游善者疑多可,节义临之凛不同"强调了作者对交友选择的谨慎态度,他希望能与真正有德有才的人为友,以高尚的品格和忠诚的义理相待。

"惜我已生前辈后,求君须向古人中"表达了作者对前辈和后辈的尊敬之情,同时呼吁自己和他人应当向古人学习,汲取古人的智慧和经验。

最后两句"北堂老监归何晚,四海今还贞观风"则表达了作者对社会风气的期望。北堂老监指的是贞观之风,它是唐朝贞观年间的风尚,代表着治理有道、社会和谐。作者希望这种风尚能够重新回到现代社会中,使整个国家风气更加正直、纯洁。

总体来说,这首诗词通过对时代和自身的思考,表达了作者对社会进步、人才交流、高尚品格的期望,同时强调了对古人的尊敬和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惜我已生前辈后”全诗拼音读音对照参考

jì tóng chuān cáo yú qí nián
寄潼川漕虞齐年

jǐn lüè wēi yán fǔ kùn chuāng, shǐ chē sān chū wèi lùn gōng.
尽略威严拊困窗,使车三出未论功。
jiāo yóu shàn zhě yí duō kě, jié yì lín zhī lǐn bù tóng.
交游善者疑多可,节义临之凛不同。
xī wǒ yǐ shēng qián bèi hòu, qiú jūn xū xiàng gǔ rén zhōng.
惜我已生前辈后,求君须向古人中。
běi táng lǎo jiān guī hé wǎn, sì hǎi jīn hái zhēn guān fēng.
北堂老监归何晚,四海今还贞观风。

“惜我已生前辈后”平仄韵脚

拼音:xī wǒ yǐ shēng qián bèi hòu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惜我已生前辈后”的相关诗句

“惜我已生前辈后”的关联诗句

网友评论


* “惜我已生前辈后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惜我已生前辈后”出自邵博的 (寄潼川漕虞齐年),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。