“晕粉揉绵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晕粉揉绵”全诗
晕粉揉绵,破蕊烘清晓。
十二番开寒最好。
此花不惜春归早。
青女飞来红翠少。
特地芳菲,绝艳惊衰草。
只殢东风终甚了。
久长欲伴姮娥老。
更新时间:2024年分类: 蝶恋花
《蝶恋花》王安中 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花·曲径深丛枝袅袅》是一首宋代王安中的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
曲径深丛枝袅袅。
弯曲的小径深深地穿过茂密的丛林,嫩枝柔软地摇曳。
晕粉揉绵,破蕊烘清晓。
花瓣上的妆粉晕开,柔软如绵,花蕊破裂,烘托清晨的明亮。
十二番开寒最好。
十二次绽放在寒冷里是最美好的。
此花不惜春归早。
这朵花不畏春天过早离去。
青女飞来红翠少。
蝴蝶飞来,红色和翠绿的颜色很少见。
特地芳菲,绝艳惊衰草。
特意为了芬芳美丽,绝色的花朵惊艳了凋谢的草木。
只殢东风终甚了。
只有东风的吹拂才能完美地呈现。
久长欲伴姮娥老。
长久地陪伴着仙女姮娥变老。
这首诗词通过描写一朵花的美丽和娇嫩,表达了作者对生命短暂、美好事物易逝的感慨。花朵曲径深丛,柔软婉约,犹如少女的仪态,开放时最美丽。这朵花不在乎春天的早离,它以自己的美丽独立存在。蝴蝶来到这里,红翠的颜色很少见,花朵的美丽惊艳了凋谢的草木。只有东风的吹拂才能完美展现花朵的美丽。最后,作者希望这朵花能陪伴仙女姮娥长久,不受时间的侵蚀。
这首诗词以细腻的描写和深情的表达,抒发了对美好事物短暂存在的感叹和对生命易逝的思考。通过描写花朵和自然景物,表达了人们对美的追求和对时间的感知,以及对生命短暂的珍惜之情。整首诗词以婉约、柔美的语言展现了作者对生命和美的独特感悟,给人以深深的思考和触动。
“晕粉揉绵”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
qū jìng shēn cóng zhī niǎo niǎo.
曲径深丛枝袅袅。
yūn fěn róu mián, pò ruǐ hōng qīng xiǎo.
晕粉揉绵,破蕊烘清晓。
shí èr fān kāi hán zuì hǎo.
十二番开寒最好。
cǐ huā bù xī chūn guī zǎo.
此花不惜春归早。
qīng nǚ fēi lái hóng cuì shǎo.
青女飞来红翠少。
tè dì fāng fēi, jué yàn jīng shuāi cǎo.
特地芳菲,绝艳惊衰草。
zhǐ tì dōng fēng zhōng shén le.
只殢东风终甚了。
jiǔ cháng yù bàn héng é lǎo.
久长欲伴姮娥老。
“晕粉揉绵”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。