“孙山背後泊船看”的意思及全诗出处和翻译赏析

孙山背後泊船看”出自宋代惠洪的《浪淘沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sūn shān bèi hòu pō chuán kàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“孙山背後泊船看”全诗

《浪淘沙》
山径晚樵远。
深壑孱颜。
孙山背後泊船看
手把遗编披白帔,剩却清闲。
篱落竹丛寒。
渔业凋残。
水痕无底照秋宽。
好在夕阳凝睇处,数笔秋山。

更新时间:2024年分类: 浪淘沙

作者简介(惠洪)

惠洪头像

惠洪(1070-1128),一名德洪,字觉范,自号寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜丰县桥西乡潜头竹山里人。宋代著名诗僧。自幼家贫,14岁父母双亡,入寺为沙弥,19岁入京师,于天王寺剃度为僧。当时领度牒较难,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠为己名。后南归庐山,依归宗寺真静禅师,又随之迁靖安宝峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和结交党人,两度入狱。曾被发配海南岛,直到政和三年(1113)才获释回籍。建炎二年(1128)去世。

《浪淘沙》惠洪 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙·山径晚樵远》是宋代词人惠洪创作的一首词。下面是这首词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山径晚樵远。深壑孱颜。
孙山背后泊船看。手把遗编披白帔,剩却清闲。
篱落竹丛寒。渔业凋残。
水痕无底照秋宽。好在夕阳凝睇处,数笔秋山。

诗意:
这首词描绘了一个山间小径上的景象,词人通过描写山樵的离去、山水的凄凉和自然景观的变化,表达了对兴盛渐消的渔业和社会变迁的感叹,同时也表现了词人对自然景色的赞美和对宁静生活的向往。

赏析:
《浪淘沙·山径晚樵远》以简练而凄凉的笔触描绘了山间晚樵的景象。词的开头写道“山径晚樵远。深壑孱颜。”表达了山樵的离开和小径的遥远,深山幽谷的孤寂和荒凉。接着,描写了孙山背后停泊的船只,樵夫手中披着白色的衣裳,把遗留下来的编织物拉在身上,词中描述的这些细节展示了山樵的平凡和清闲。篱落中的竹丛寒冷,渔业凋残暗示了社会的变迁和生活的艰难。水面上的痕迹映照出宽广的秋天,夕阳下凝视着秋山,表达了词人对自然的关注和对宁静与美好生活的向往。

整首词以简洁明了的语言传达了深山中清凉宁静的意境,表达了词人对自然山水的热爱和对纷扰世事的超脱追求。同时,通过对渔业凋残的描写,也反映了社会变迁对人们生活的影响。这首词以淡泊清雅的笔调,以寥寥数笔勾勒出山水人物,展示了宋代词人的独特情感和对自然的细腻感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孙山背後泊船看”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

shān jìng wǎn qiáo yuǎn.
山径晚樵远。
shēn hè càn yán.
深壑孱颜。
sūn shān bèi hòu pō chuán kàn.
孙山背後泊船看。
shǒu bà yí biān pī bái pèi, shèng què qīng xián.
手把遗编披白帔,剩却清闲。
lí luò zhú cóng hán.
篱落竹丛寒。
yú yè diāo cán.
渔业凋残。
shuǐ hén wú dǐ zhào qiū kuān.
水痕无底照秋宽。
hǎo zài xī yáng níng dì chù, shù bǐ qiū shān.
好在夕阳凝睇处,数笔秋山。

“孙山背後泊船看”平仄韵脚

拼音:sūn shān bèi hòu pō chuán kàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孙山背後泊船看”的相关诗句

“孙山背後泊船看”的关联诗句

网友评论


* “孙山背後泊船看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孙山背後泊船看”出自惠洪的 (浪淘沙·山径晚樵远),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。