“大农祠在古桐城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大农祠在古桐城”全诗
后来为政应千辈,能使斯民独有情。
更新时间:2024年分类:
《题朱邑墓》刘焘 翻译、赏析和诗意
《题朱邑墓》是一首宋代刘焘的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古木森森覆墓亭,
大农祠在古桐城。
后来为政应千辈,
能使斯民独有情。
诗意:
这首诗描绘了一座覆盖着古老树木的墓亭,以及位于古桐城的大农祠。诗人提到,后来的政治领导者们应该能够让人民产生独特的情感和感受。
赏析:
这首诗词通过描绘墓亭和农祠,表达了作者对历史的敬仰和对后来的政治领导者的期望。以下是对诗词的分析:
首句"古木森森覆墓亭"描绘了墓亭被茂密的古老树木所覆盖的景象。这里的"古木森森"形象地表现了时间的流逝和岁月的积淀,给人一种沧桑和庄严的感觉。
接着,诗人提到"大农祠在古桐城",这里指的是位于古桐城的农祠。农祠是供奉土地神和农业神明的地方,象征着人们对农业的依赖和敬畏。通过将墓亭和农祠联系在一起,诗人展现了对历史和传统的重视。
接下来的两句"后来为政应千辈,能使斯民独有情"表达了对后来的政治领导者的期望。诗人希望这些领导者能够以他们的才能和魅力来感染人民,使他们产生独特的情感和感受。
整首诗词通过描绘墓亭和农祠,以及对后来的政治领导者的期望,表达了对历史、传统和人民情感的关注。它展现了作者对于社会和政治稳定的渴望,以及对传统价值观的尊重。这首诗词以简洁的语言和生动的意象,表达了作者的思想情感,具有较高的艺术价值。
“大农祠在古桐城”全诗拼音读音对照参考
tí zhū yì mù
题朱邑墓
gǔ mù sēn sēn fù mù tíng, dà nóng cí zài gǔ tóng chéng.
古木森森覆墓亭,大农祠在古桐城。
hòu lái wéi zhèng yīng qiān bèi, néng shǐ sī mín dú yǒu qíng.
后来为政应千辈,能使斯民独有情。
“大农祠在古桐城”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。