“愁从竹叶杯中去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁从竹叶杯中去”出自宋代赵企的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chóu cóng zhú yè bēi zhōng qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“愁从竹叶杯中去”全诗
《句》
愁从竹叶杯中去,老向菱花镜里来。
更新时间:2024年分类:
《句》赵企 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代的诗词,作者是赵企。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
愁从竹叶杯中去,
老向菱花镜里来。
诗意:
这首诗词描绘了作者内心的愁苦和岁月的流转。第一句表达了愁苦离去的状态,以竹叶杯为象征,暗示着作者曾经借酒消愁。然而,第二句则表达了岁月的无情,愁苦似乎又回到了作者的心中,通过菱花镜的隐喻,强调了岁月的残酷和不可逆转。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的方式表达了人生的无常和岁月的流转。通过对愁苦和镜子的隐喻,作者将自己内心的情感与外在的世界相对照,传达了一种深沉的思考和对生命的感慨。
首句中的竹叶杯可以理解为一种消愁的象征,意味着作者曾经通过喝酒来排遣内心的愁苦。然而,愁苦并非真正离去,而是在岁月的冲刷中再次涌现。第二句中的菱花镜象征着岁月的流转和不可逆转的时光,老去的容颜和内心的愁苦如同镜中倒影,不断地被时间所映照和提醒。
整首诗词以简练的语言传递出作者对人生和时光的深刻感悟,表达了一种对岁月流转和生命无常的思考。通过对愁苦和镜子的对比,揭示了人生中的苦乐与变迁,并唤起读者对生命的珍视和对逝去时光的思考。
“愁从竹叶杯中去”全诗拼音读音对照参考
jù
句
chóu cóng zhú yè bēi zhōng qù, lǎo xiàng líng huā jìng lǐ lái.
愁从竹叶杯中去,老向菱花镜里来。
“愁从竹叶杯中去”平仄韵脚
拼音:chóu cóng zhú yè bēi zhōng qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁从竹叶杯中去”的相关诗句
“愁从竹叶杯中去”的关联诗句
网友评论
* “愁从竹叶杯中去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁从竹叶杯中去”出自赵企的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。