“坠粉飘香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坠粉飘香”出自宋代赵令畤的《蝶恋花》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhuì fěn piāo xiāng,诗句平仄:仄仄平平。
“坠粉飘香”全诗
《蝶恋花》
卷絮风头寒欲尽。
坠粉飘香,日日红成阵。
新酒又添残酒困。
今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问。
隔水高楼,望断双鱼信。
恼乱横波秋一寸。
斜阳只与黄昏近。
坠粉飘香,日日红成阵。
新酒又添残酒困。
今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问。
隔水高楼,望断双鱼信。
恼乱横波秋一寸。
斜阳只与黄昏近。
作者简介(赵令畤)
赵令畤(1061~1134)初字景贶,苏轼为之改字德麟,自号聊复翁。太祖次子燕王德昭﹝赵德昭﹞玄孙。元祐中签书颍州公事,时苏轼为知州,荐其才于朝。后坐元祐党籍,被废十年。绍兴初,袭封安定郡王,迁宁远军承宣使。四年卒,赠开府仪同三司。著有《侯鲭录》八卷,赵万里为辑《聊复集》词一卷。
【注释】
①“卷絮”句:意思是说落花飞絮,天气了渐暖,已是暮春季节。
②双鱼:书简。古诗:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
③秋一寸:即眼目。
【评解】
这是首春日怀人词。上片写暮春景色。落红成阵,柳絮纷飞。春色恼人,杯酒难解。
新酒残酒,也难消新愁与旧愁。
下片抒写怀人的情思。蝶去莺飞,江水隔阻,秋波望断,全无消息。而时近黄昏,
更觉心绪烦乱。全词抒情细腻,婉丽多姿。
【集评】
李攀龙《草堂诗余隽》,此词妙在写情语,语不在多,而情更无穷。
沈际飞《草堂诗余正集》:恨春日又恨黄昏,黄昏滋味更觉难尝耳。
“只与黄昏近”等句,句句沁入毛孔皆透。
薛砺若《宋词通论》:德麟词以婉柔胜,风格近少游。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首起三句,言风吹花落之多。“新酒”两句,言愁恨之
深。“蝶去”三句,言望信之切。“恼乱”两句,点出斜阳在目,感伤无限。盖风格清
丽,绝似小山。若非小山之作,亦可追步小山。
①“卷絮”句:意思是说落花飞絮,天气了渐暖,已是暮春季节。
②双鱼:书简。古诗:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
③秋一寸:即眼目。
【评解】
这是首春日怀人词。上片写暮春景色。落红成阵,柳絮纷飞。春色恼人,杯酒难解。
新酒残酒,也难消新愁与旧愁。
下片抒写怀人的情思。蝶去莺飞,江水隔阻,秋波望断,全无消息。而时近黄昏,
更觉心绪烦乱。全词抒情细腻,婉丽多姿。
【集评】
李攀龙《草堂诗余隽》,此词妙在写情语,语不在多,而情更无穷。
沈际飞《草堂诗余正集》:恨春日又恨黄昏,黄昏滋味更觉难尝耳。
“只与黄昏近”等句,句句沁入毛孔皆透。
薛砺若《宋词通论》:德麟词以婉柔胜,风格近少游。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首起三句,言风吹花落之多。“新酒”两句,言愁恨之
深。“蝶去”三句,言望信之切。“恼乱”两句,点出斜阳在目,感伤无限。盖风格清
丽,绝似小山。若非小山之作,亦可追步小山。
“坠粉飘香”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
juǎn xù fēng tou hán yù jǐn.
卷絮风头寒欲尽。
zhuì fěn piāo xiāng, rì rì hóng chéng zhèn.
坠粉飘香,日日红成阵。
xīn jiǔ yòu tiān cán jiǔ kùn.
新酒又添残酒困。
jīn chūn bù jiǎn qián chūn hèn.
今春不减前春恨。
dié qù yīng fēi wú chǔ wèn.
蝶去莺飞无处问。
gé shuǐ gāo lóu, wàng duàn shuāng yú xìn.
隔水高楼,望断双鱼信。
nǎo luàn héng bō qiū yī cùn.
恼乱横波秋一寸。
xié yáng zhǐ yǔ huáng hūn jìn.
斜阳只与黄昏近。
“坠粉飘香”平仄韵脚
拼音:zhuì fěn piāo xiāng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“坠粉飘香”的相关诗句
“坠粉飘香”的关联诗句
网友评论
* “坠粉飘香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坠粉飘香”出自赵令畤的 (蝶恋花·卷絮风头寒欲尽),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。