“花竹暝寒烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花竹暝寒烟”全诗
楼台明晚照,花竹暝寒烟。
生事知无警,欢声验有年。
犹嫌武陵遇,不载割淮鲜。
更新时间:2024年分类:
《都梁八首》陈造 翻译、赏析和诗意
《都梁八首》是宋代诗人陈造的作品,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
路恶惟沙碛,
山回忽市廛。
楼台明晚照,
花竹暝寒烟。
生事知无警,
欢声验有年。
犹嫌武陵遇,
不载割淮鲜。
译文:
道路崎岖坎坷,只有沙漠和沙碛,
山峦回转,忽然出现市廛。
楼台明亮地照耀在夜晚,
花竹散发着寒冷的夜雾。
生活的困苦并不知觉地来临,
欢声笑语验证了岁月的流转。
仍然怀念武陵的美景,
未能品尝到淮河的美味。
诗意:
《都梁八首》描绘了一个旅途中的景象。诗人描述了道路的艰难,旅途中的沙漠和沙碛给人带来了困苦和不适。然而,令人欣慰的是,山峦回转之间,突然出现了一个繁华的市廛,楼台亮起了灯光,给人带来了一线希望和温暖。
诗中还描绘了夜晚的景色,楼台的灯光照耀着四周,花竹散发着寒冷的雾气,给整个夜晚增添了一种神秘而凄美的氛围。
通过描述这些景象,诗人在表达生活的艰难和繁华之间的反差,以及岁月的流转和人生的变迁。
赏析:
《都梁八首》以简洁而凝练的语言描绘了一个旅途中的场景,通过对景物的描写,传递了一种对生活的感慨和思考。
诗中使用了对比的手法,将艰难和繁华、寒冷和温暖等对立面进行了对比,展示了人生中的起伏和变化。通过描绘夜晚景色的凄美,诗人抒发了对逝去时光和美好事物的怀念之情。
整首诗字数不多,但意境深远,给人以深思。它通过细腻的描写和对瞬间的把握,展示了诗人对生活的感悟和思考,使读者在阅读中产生共鸣。
“花竹暝寒烟”全诗拼音读音对照参考
dōu liáng bā shǒu
都梁八首
lù è wéi shā qì, shān huí hū shì chán.
路恶惟沙碛,山回忽市廛。
lóu tái míng wǎn zhào, huā zhú míng hán yān.
楼台明晚照,花竹暝寒烟。
shēng shì zhī wú jǐng, huān shēng yàn yǒu nián.
生事知无警,欢声验有年。
yóu xián wǔ líng yù, bù zài gē huái xiān.
犹嫌武陵遇,不载割淮鲜。
“花竹暝寒烟”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。