“君之去兮朱宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君之去兮朱宫”全诗
贝阙兮丰敞,金台郁兮穹隆。
珠胎兮炫耀,周玉树兮青葱。
天琛兮水碧,众玉萃兮玲珑。
良辰兮高燕,命冯夷兮展舞。
鸣{龠虎}兮海童,群仙兮良待。
君肯临兮尚舂容,君不我留兮我心忡忡。
眇清思兮眑眑,惠我民兮盍终。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔敦礼)
敦礼,河北人。字仲由,本通州静海人,居溧阳。与弟敦诗同登绍兴三十年(1160)进士。历江宁尉、平江府教授、江东安抚司干官、诸王宫大小学教授。淳熙八年(1181)卒,官至宣教郎。有宫教集。爱溧阳山水,买田筑室居焉。其著作《刍言》编凡分三卷:上卷言政,中卷言行,下卷言学。
《楚州庞庙迎享送神辞》崔敦礼 翻译、赏析和诗意
《楚州庞庙迎享送神辞》是宋代崔敦礼所作的诗词。以下是我对该诗的中文译文、诗意和赏析:
君之去兮朱宫,
乘飞云兮御回风。
贝阙兮丰敞,
金台郁兮穹隆。
珠胎兮炫耀,
周玉树兮青葱。
天琛兮水碧,
众玉萃兮玲珑。
君肯临兮尚舂容,
君不我留兮我心忡忡。
眇清思兮眑眑,
惠我民兮盍终。
诗词的中文译文如下:
君主去往朱宫,
乘坐飞云,驾御回风。
庞庙宏伟壮丽,
金台高耸,穹隆宏阔。
珠宝熠熠耀眼,
玉树葱茏繁盛。
天琛之宝,水色清澈,
众多美玉聚集而成。
君主愿临世间,
尚且注重庶民的容颜,
君主不留我而离去,
我心忧伤不已。
眼泪潸然,思绪悠远,
愿君主能满怀慈悲地关怀百姓,直至永终。
这首诗词表达了对君主的思念和对他的期望。诗中描绘了君主离开朱宫,乘坐飞云、御风而行的壮丽场景。庞庙宏伟,金台高耸,珠宝熠熠,玉树葱茏,天琛清澈,众多美玉聚集,给人一种豪华、雄伟的感觉。
然而,诗人表达了自己对君主的思念之情。他希望君主能关注庶民的容颜,不舍地离去,使诗人的心情忧伤。诗人眼泪潸然,思绪悠远,希望君主能怀着慈悲之心,关怀百姓,直至永终。
整首诗词通过描绘壮丽的景象和表达对君主的思念之情,表达了诗人对君主的忠诚和对庶民的期望。同时,诗中运用了丰富的形容词和修辞手法,使诗词更加生动有趣。
“君之去兮朱宫”全诗拼音读音对照参考
chǔ zhōu páng miào yíng xiǎng sòng shén cí
楚州庞庙迎享送神辞
jūn zhī qù xī zhū gōng, chéng fēi yún xī yù huí fēng.
君之去兮朱宫,乘飞云兮御回风。
bèi quē xī fēng chǎng, jīn tái yù xī qióng lóng.
贝阙兮丰敞,金台郁兮穹隆。
zhū tāi xī xuàn yào, zhōu yù shù xī qīng cōng.
珠胎兮炫耀,周玉树兮青葱。
tiān chēn xī shuǐ bì, zhòng yù cuì xī líng lóng.
天琛兮水碧,众玉萃兮玲珑。
liáng chén xī gāo yàn, mìng féng yí xī zhǎn wǔ.
良辰兮高燕,命冯夷兮展舞。
míng yuè hǔ xī hǎi tóng, qún xiān xī liáng dài.
鸣{龠虎}兮海童,群仙兮良待。
jūn kěn lín xī shàng chōng róng, jūn bù wǒ liú xī wǒ xīn chōng chōng.
君肯临兮尚舂容,君不我留兮我心忡忡。
miǎo qīng sī xī yǎo yǎo, huì wǒ mín xī hé zhōng.
眇清思兮眑眑,惠我民兮盍终。
“君之去兮朱宫”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。