“试看仙衣犹带”的意思及全诗出处和翻译赏析

试看仙衣犹带”出自宋代谢懋的《霜天晓角》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shì kàn xiān yī yóu dài,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“试看仙衣犹带”全诗

《霜天晓角》
绿云剪叶。
低护黄金屑。
占断花中声誉,香与韵、两清洁。
胜绝。
君听说。
是他来处别。
试看仙衣犹带,金庭露、玉阶月。

更新时间:2024年分类: 写花 霜天晓

作者简介(谢懋)

谢懋,字勉仲,号静寄居士,洛阳(今属河南)人。工乐府,闻名于当时。卒于孝宗末年。有《静寄居士乐府》二卷,不传;今有赵万里辑本,存词十四首。

《霜天晓角》谢懋 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角·绿云剪叶》是宋代谢懋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿云剪叶。低护黄金屑。
占断花中声誉,香与韵、两清洁。
胜绝。君听说。
是他来处别。试看仙衣犹带,金庭露、玉阶月。

诗意:
这首诗词以描写自然景观和表达感情思绪为主题。诗人以绿云剪叶为意象,借此表达了对纯洁和美好事物的追求。黄金屑是指金色的秋叶,低护黄金屑表示谨慎地保护着这些珍贵的事物。诗中提到这种纯洁和美好的事物在花中占据重要的声誉,既香又韵,两者都是清洁的象征。整首诗意在于强调这种高尚的美丽是无可比拟的,值得倾听和赞美。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗意更加深远。诗人通过绿云剪叶的描绘,寓意着纯洁、美好和高尚的事物。黄金屑、花中声誉、香与韵等词语的运用,将这种美丽的事物描绘得十分生动。诗中提到这种美丽胜过一切,令人叹为观止,强调了其珍贵和难以复制的特点。诗的后半部分以宫廷的景象为背景,运用了仙衣、金庭露和玉阶月等意象,增添了诗词的高贵气息。整首诗意丰富,意境清新,给人以美好的感受。

总的来说,这首诗词以绿云剪叶为中心形象,通过对纯洁、美好和高尚事物的描绘,表达了诗人对这种美丽的赞美和仰慕之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试看仙衣犹带”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角

lǜ yún jiǎn yè.
绿云剪叶。
dī hù huáng jīn xiè.
低护黄金屑。
zhàn duàn huā zhōng shēng yù, xiāng yǔ yùn liǎng qīng jié.
占断花中声誉,香与韵、两清洁。
shèng jué.
胜绝。
jūn tīng shuō.
君听说。
shì tā lái chù bié.
是他来处别。
shì kàn xiān yī yóu dài, jīn tíng lù yù jiē yuè.
试看仙衣犹带,金庭露、玉阶月。

“试看仙衣犹带”平仄韵脚

拼音:shì kàn xiān yī yóu dài
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试看仙衣犹带”的相关诗句

“试看仙衣犹带”的关联诗句

网友评论


* “试看仙衣犹带”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试看仙衣犹带”出自谢懋的 (霜天晓角·绿云剪叶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。