“稍看红蒂染燕支”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稍看红蒂染燕支”全诗
未放柔柯攒玉雪,稍看红蒂染燕支。
别来望远凭谁寄,老去寻春只恐迟。
把酒问花花解语,定应催促要新诗。
更新时间:2024年分类:
《德翁有诗再用前韵三首》尤袤 翻译、赏析和诗意
《德翁有诗再用前韵三首》是宋代诗人尤袤创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
文章仙伯记仇池,
每想横斜竹外枝。
未放柔柯攒玉雪,
稍看红蒂染燕支。
别来望远凭谁寄,
老去寻春只恐迟。
把酒问花花解语,
定应催促要新诗。
诗意:
这首诗描述了尤袤对德翁先生的敬慕之情,借用了前人的韵脚创作了三首诗。诗人以德翁的字号“文章仙伯”作为开头,表达了对他的敬仰之情。接着,诗人表达了自己对德翁的思念之情,每当想起他,就像是斜插在竹枝之外的横斜竹一样,令人心生感慨。
诗中提到了“柔柯攒玉雪”,形象地描绘了未放下的柔软竹叶像是紧紧地扣住了玉雪一样。这里的玉雪可以理解为美丽的花朵或美好的事物。稍稍看到红蒂染燕支,表明春天已经来临,花朵开始开放,燕子飞来。
但是,诗人也表达了对德翁的思念和担忧。他感叹自己无法再与德翁见面,不知道德翁将诗句寄给谁。他自己年纪渐长,寻找春天的时光也许已经来得有些迟了。最后,诗人把酒问花,希望花朵能解答他的问题,促使他创作出新的诗篇。这表达了诗人对文学创作的追求和渴望。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言表达了诗人对德翁的敬仰和思念之情。通过描绘竹枝、柔柯、红蒂、燕支等意象,诗人刻画了自己对德翁的思念之情,以及对春天和新诗的渴望。整首诗意蕴含丰富,表达了诗人内心深处的情感和对文学创作的追求。
尤袤是宋代后期的文学家和散曲家,他的作品以清新、明快的风格著称。这首诗在表达情感时使用了简练的语言和形象的描写,给人以清新、淡雅之感。通过对自然景物和情感的交融,诗人展现了对德翁的敬仰之情,同时也抒发了自己对文学创作的追求和渴望。整首诗字字珠玑,意境深远,传达了作者对德翁的敬仰之情和对文学创作的热爱之情。
“稍看红蒂染燕支”全诗拼音读音对照参考
dé wēng yǒu shī zài yòng qián yùn sān shǒu
德翁有诗再用前韵三首
wén zhāng xiān bó jì chóu chí, měi xiǎng héng xié zhú wài zhī.
文章仙伯记仇池,每想横斜竹外枝。
wèi fàng róu kē zǎn yù xuě, shāo kàn hóng dì rǎn yàn zhī.
未放柔柯攒玉雪,稍看红蒂染燕支。
bié lái wàng yuǎn píng shuí jì, lǎo qù xún chūn zhǐ kǒng chí.
别来望远凭谁寄,老去寻春只恐迟。
bǎ jiǔ wèn huā huā jiě yǔ, dìng yīng cuī cù yào xīn shī.
把酒问花花解语,定应催促要新诗。
“稍看红蒂染燕支”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。