“送客渐稀城渐远”的意思及全诗出处和翻译赏析

送客渐稀城渐远”出自宋代尤袤的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sòng kè jiàn xī chéng jiàn yuǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“送客渐稀城渐远”全诗

《句》
送客渐稀城渐远,归途应减两三程。

更新时间:2024年分类:

《句》尤袤 翻译、赏析和诗意

诗词:《句》
朝代:宋代
作者:尤袤

送客渐稀城渐远,
归途应减两三程。

中文译文:
送别的客人逐渐稀少,城市也逐渐远去,
回程的路应该会减少两三程。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人尤袤所作,描述了送别客人的情景。诗中表达了离别时的感叹和归途时的期望。

首句“送客渐稀城渐远”,通过描绘客人离去后城市的渐行渐远,表达了离别的悲伤和孤独感。渐稀的送别场面象征着离别的人数逐渐减少,也暗示着人际关系的疏远和孤寂的境遇。

接着的下一句“归途应减两三程”,表达了主人公对归途的期待。这里的“归途”指的是返回的路程,诗人希望回程的路途能够减少两三程,意味着希望早日回到家中,结束离别的孤寂。这句诗透露出一种对家园的思念和渴望,展现了对亲情和温暖的向往。

整首诗通过简洁而朴素的语言,描绘了离别的忧伤和归途的期盼,表达了对亲情和归属感的渴望。诗人通过抒发个人情感,触发读者对离别和团聚的共鸣,使其具有广泛的情感共鸣和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送客渐稀城渐远”全诗拼音读音对照参考


sòng kè jiàn xī chéng jiàn yuǎn, guī tú yīng jiǎn liǎng sān chéng.
送客渐稀城渐远,归途应减两三程。

“送客渐稀城渐远”平仄韵脚

拼音:sòng kè jiàn xī chéng jiàn yuǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送客渐稀城渐远”的相关诗句

“送客渐稀城渐远”的关联诗句

网友评论


* “送客渐稀城渐远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送客渐稀城渐远”出自尤袤的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。