“繄李侯之功”的意思及全诗出处和翻译赏析
“繄李侯之功”全诗
肄业传道,有师有宗,繄李侯之功。
更新时间:2024年分类:
《乡校颂》陆淞 翻译、赏析和诗意
《乡校颂》是宋代陆淞创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乡村学校颂扬,
新来的学子初登堂。
传授知识的导师和学派,
仿佛李侯的功业。
诗意:
《乡校颂》描绘了乡村学校的景象,讴歌了那些初来乍到的学子们在这里学习的场景。诗中提到了教师和学派,以及他们所传授的知识,将其比喻为李侯(指李斯)所取得的功业,突显了乡校教育的重要性和价值。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了对乡村学校和教育的赞扬。诗中的"乡校"指的是乡村中的学校,这些学校为当地的孩子们提供了接受教育的机会。"迁者初"指的是初来乍到的学子们,他们踏入学校,开始接受教育。而"新者中"则指已经到达一定程度的学子们,他们正在努力学习,掌握更多的知识。
诗中提到的"有师有宗"意味着这些乡校中有教师,他们传授知识,并且有一定的教学理念和方法。这表明乡校教育并非简单地传授知识,而是注重培养学生的品德和学问。通过教师的引导和教育,学生们逐渐成长,为乡村的发展做出贡献。
诗的最后一句"繄李侯之功"将乡校教育的价值与李斯(字李侯)的功业相比,突出了乡校教育的重要性。李斯是秦始皇时期的重要官员,他为国家的统一和管理做出了巨大贡献。通过将乡校教育与李斯的功业相提并论,诗中表达了对乡校教育的高度评价和赞美。
总之,这首诗词通过对乡校教育的描绘和赞美,强调了乡村学校对于培养人才和乡村振兴的重要作用,体现了作者对教育的崇高理念和价值观。
“繄李侯之功”全诗拼音读音对照参考
xiāng xiào sòng
乡校颂
qí qiān zhě chū, qí xīn zhě zhōng.
其迁者初,其新者中。
yì yè chuán dào, yǒu shī yǒu zōng,
肄业传道,有师有宗,
yī lǐ hóu zhī gōng.
繄李侯之功。
“繄李侯之功”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。