“鬓云斜坠”的意思及全诗出处和翻译赏析

鬓云斜坠”出自宋代陈睦的《清平乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bìn yún xié zhuì,诗句平仄:仄平平仄。

“鬓云斜坠”全诗

《清平乐》
鬓云斜坠
莲步弯弯细。
笑脸双蛾生多媚。
百步兰麝香喷。

从前万种愁烦。
枕边未可明言。
好是蓝桥再渡,玉蓖还胜金钿。

更新时间:2024年分类: 清平乐

《清平乐》陈睦 翻译、赏析和诗意

《清平乐·鬓云斜坠》是宋代诗人陈睦所作的一首词。以下是这首词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鬓发如云斜坠。莲步弯弯细。
笑脸双眉生得多媚。百步间散发兰麝香。

曾经有过无数的忧愁和烦恼。在枕边却无法明言。
最好的是再次渡过蓝桥,玉蓖花依然胜过金钿。

诗意:
这首词通过描绘女性的美丽和柔情,表达了词人对爱情和美好时光的向往和追求。词中的形象描写以及对色彩、香气的描绘,展现了女性的温柔和艳丽,使读者感受到一种美好而宁静的氛围。

赏析:
1. 描写女性之美:词中的鬓发如云斜坠、笑脸双眉生得多媚等描写,展现了女性的美丽和妩媚。莲步弯弯细的描绘更加突出了女性的柔美姿态。

2. 色彩和香气的描绘:词中提到的百步间散发兰麝香,给人以香气扑鼻的感觉,突出了女性的芬芳和吸引力。色彩的描绘使整首词充满了生动和艳丽的氛围。

3. 对美好时光的向往:词中提到曾经的烦恼和忧愁,表明词人已经过去了这些不快,希望能够再次经历美好的时光。蓝桥和玉蓖花都象征着美好和幸福,词人希望可以再次渡过蓝桥,重新体验美好的时光。

这首词以细腻而优美的语言描绘了女性的美丽和温柔,同时也表达了对美好时光的向往。通过色彩、香气和形象的描绘,给人一种宁静而美好的感觉,展示了宋代词人的才华和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鬓云斜坠”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

bìn yún xié zhuì.
鬓云斜坠。
lián bù wān wān xì.
莲步弯弯细。
xiào liǎn shuāng é shēng duō mèi.
笑脸双蛾生多媚。
bǎi bù lán shè xiāng pēn.
百步兰麝香喷。

cóng qián wàn zhǒng chóu fán.
从前万种愁烦。
zhěn biān wèi kě míng yán.
枕边未可明言。
hǎo shì lán qiáo zài dù, yù bì hái shèng jīn diàn.
好是蓝桥再渡,玉蓖还胜金钿。

“鬓云斜坠”平仄韵脚

拼音:bìn yún xié zhuì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鬓云斜坠”的相关诗句

“鬓云斜坠”的关联诗句

网友评论


* “鬓云斜坠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬓云斜坠”出自陈睦的 (清平乐·鬓云斜坠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。