“独嗟无计共英游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独嗟无计共英游”全诗
泉近榴花深洞口,亭开狮子旧峰头。
一州旂色天边出,三馆芸香海上留。
南北共歌公所憩,独嗟无计共英游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许将)
许将,福建闽县(今福建闽清)人。他生于北宋景祐四年(1037年),卒于宋徽宗政和元年(1111年)。嘉祐八年(1063年)中癸卯科状元,年仅27岁,是历史上福州地区第一个状元。其人文武双全,廉洁奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾担任明州通判、兵部侍郎、尚书右丞、尚书左丞等职。
《游东山和程大卿师孟》许将 翻译、赏析和诗意
《游东山和程大卿师孟》是宋代许将的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东山十里复溪流,
远客时时骋望愁。
泉近榴花深洞口,
亭开狮子旧峰头。
一州旂色天边出,
三馆芸香海上留。
南北共歌公所憩,
独嗟无计共英游。
诗意:
这首诗词描绘了作者游览东山的景色和心境。东山的山脉连绵,溪流在山间蜿蜒流淌。远离家乡的旅客时常怀揣着思乡之情感慨万分。清泉从榴花深处的洞口涌出,古亭建在狮子山的山顶上。一面州旗在天边冉冉升起,三座宫馆散发着芸香,宛如海上的明珠。南北的游人一起歌颂着公所的美景,而作者却感到孤独,无法与英俊的游人们一同畅游。
赏析:
这首诗词以自然山水为背景,抒发了作者的思乡之情和孤独之感。描绘了东山的美景,山脉连绵、溪流流淌,清泉涌出,狮子山上建有古亭,景色宜人。同时,通过远客的视角,表达了对故乡的思念之情。作者感叹自己与游人们的不同遭遇,孤独而无法与他们一同畅游。整首诗词以景物描写为主,情感流露含蓄而深沉,展现了宋代文人对自然景色的赞美和对离乡别井的思念之情。
“独嗟无计共英游”全诗拼音读音对照参考
yóu dōng shān hé chéng dà qīng shī mèng
游东山和程大卿师孟
dōng shān shí lǐ fù xī liú, yuǎn kè shí shí chěng wàng chóu.
东山十里复溪流,远客时时骋望愁。
quán jìn liú huā shēn dòng kǒu, tíng kāi shī zi jiù fēng tóu.
泉近榴花深洞口,亭开狮子旧峰头。
yī zhōu qí sè tiān biān chū, sān guǎn yún xiāng hǎi shàng liú.
一州旂色天边出,三馆芸香海上留。
nán běi gòng gē gōng suǒ qì, dú jiē wú jì gòng yīng yóu.
南北共歌公所憩,独嗟无计共英游。
“独嗟无计共英游”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。