“田庐卧寂寥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田庐卧寂寥”全诗
壮图藏翰墨,高行落渔樵。
会哭诸朋盛,衔哀一奠遥。
系舟江岸绝,愁望定山潮。
更新时间:2024年分类:
《哭王仲密四首》强至 翻译、赏析和诗意
《哭王仲密四首》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
场屋行迟暮,田庐卧寂寥。
壮图藏翰墨,高行落渔樵。
会哭诸朋盛,衔哀一奠遥。
系舟江岸绝,愁望定山潮。
诗意:
这首诗描绘了诗人在迟暮时分游历乡野的情景,感叹朋友王仲密逝世之后的寂寥和哀伤。诗人以田园为背景,表达了对友人才华横溢的赞美和对他离世的悼念之情。
赏析:
这首诗词通过描写自然景物和诗人的内心感受,表达了对逝去友人的哀思和惋惜之情。以下是对每一句的赏析:
1. 场屋行迟暮,田庐卧寂寥。
这两句描述了诗人在落日的时候行走于乡野之间,田庐冷寂而孤寂。这里的迟暮和寂寥暗示了诗人自身的老去和友人的离世。
2. 壮图藏翰墨,高行落渔樵。
这两句表达了王仲密生前的才华和成就。壮图指的是他的壮丽画作,翰墨指的是他的书法才华。高行落渔樵则是指他高尚的品德和为人处世的态度。
3. 会哭诸朋盛,衔哀一奠遥。
这两句表达了诗人在朋友的葬礼上与其他朋友们一起悲痛哭泣,一同送别他。衔哀一奠遥表示诗人在离别时深深地怀念和追忆逝者。
4. 系舟江岸绝,愁望定山潮。
这两句描写了诗人乘船离开江岸,眺望着远处的定山潮(潮水)。这里的江岸绝和愁望暗示了诗人对友人的离去产生的无尽忧愁和思念之情。
整首诗词以自然景物为背景,通过对友人王仲密的描绘和悼念,表达了诗人对友人才华的赞美和对离世的朋友的思念之情。同时,描绘了诗人内心的愁苦和无尽的哀伤。这首诗词以简练而深沉的语言,展现了宋代诗人对友人逝去的哀思和对生命短暂的深刻思考。
“田庐卧寂寥”全诗拼音读音对照参考
kū wáng zhòng mì sì shǒu
哭王仲密四首
chǎng wū xíng chí mù, tián lú wò jì liáo.
场屋行迟暮,田庐卧寂寥。
zhuàng tú cáng hàn mò, gāo xíng luò yú qiáo.
壮图藏翰墨,高行落渔樵。
huì kū zhū péng shèng, xián āi yī diàn yáo.
会哭诸朋盛,衔哀一奠遥。
xì zhōu jiāng àn jué, chóu wàng dìng shān cháo.
系舟江岸绝,愁望定山潮。
“田庐卧寂寥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。