“行乐恨无邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

行乐恨无邻”出自唐代孟浩然的《上巳日涧南园期王山人、陈七诸公不至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng lè hèn wú lín,诗句平仄:平仄仄平平。

“行乐恨无邻”全诗

《上巳日涧南园期王山人、陈七诸公不至》
摇艇候明发,花源弄晚春。
在山怀绮季,临汉忆荀陈。
上巳期三月,浮杯兴十旬。
坐歌空有待,行乐恨无邻
日晚兰亭北,烟开曲水滨。
浴蚕逢姹女,采艾值幽人。
石壁堪题序,沙场好解绅。
群公望不至,虚掷此芳晨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《上巳日涧南园期王山人、陈七诸公不至》孟浩然 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

摇艇等待明亮的天色,玩弄着花源的晚春景色。
在山中怀念被美丽的季节围绕的时刻,临近汉江时想起了荀子和陈子。
上巳节在三月,品酒开心十天。
坐着唱歌,却空等待着,行乐却没有伴侣。
太阳落下了兰亭的北方,烟雾升起在曲水边。
遇到了洗丝的姹女,采摘了艾草遇见了幽僻的人。
石壁可以撰写序文,沙场上可以解读绅士的行为。
群公们期待但未能到达,空费了这美好的早晨。

诗意:
这首诗以描绘作者在上巳日在涧南园中等待王山人和陈七诸公却不见其至的情况为主题。诗中通过描绘春天的景色和自然景观,表达了作者对美好时光的回忆和期待,以及对友谊和欢乐的渴望。诗中也通过石壁和沙场等景物的描述,表达了对文学和行为的思考和赞美。

赏析:
这首诗以生动的描写和细腻的情感表达,将作者的期待和遗憾描绘得淋漓尽致。诗中运用了许多自然景物来烘托情绪和气氛,如春天的花花世界、汉江的美景等,使得整首诗充满了生机和美感。诗中也糅合了一些历史人物和文化象征,如荀子和陈子,进一步丰富了诗的意境。整首诗情感真挚,寄托了作者对友谊和快乐的向往,并通过抒发遗憾,表达了对美好时光流逝的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行乐恨无邻”全诗拼音读音对照参考

shàng sì rì jiàn nán yuán qī wáng shān rén chén qī zhū gōng bù zhì
上巳日涧南园期王山人、陈七诸公不至

yáo tǐng hòu míng fā, huā yuán nòng wǎn chūn.
摇艇候明发,花源弄晚春。
zài shān huái qǐ jì, lín hàn yì xún chén.
在山怀绮季,临汉忆荀陈。
shàng sì qī sān yuè, fú bēi xìng shí xún.
上巳期三月,浮杯兴十旬。
zuò gē kōng yǒu dài, xíng lè hèn wú lín.
坐歌空有待,行乐恨无邻。
rì wǎn lán tíng běi, yān kāi qǔ shuǐ bīn.
日晚兰亭北,烟开曲水滨。
yù cán féng chà nǚ, cǎi ài zhí yōu rén.
浴蚕逢姹女,采艾值幽人。
shí bì kān tí xù, shā chǎng hǎo jiě shēn.
石壁堪题序,沙场好解绅。
qún gōng wàng bù zhì, xū zhì cǐ fāng chén.
群公望不至,虚掷此芳晨。

“行乐恨无邻”平仄韵脚

拼音:xíng lè hèn wú lín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行乐恨无邻”的相关诗句

“行乐恨无邻”的关联诗句

网友评论

* “行乐恨无邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行乐恨无邻”出自孟浩然的 (上巳日涧南园期王山人、陈七诸公不至),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。