“红紫镇长春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红紫镇长春”全诗
介於二堂间,华构饶花品。
红紫镇长春,四时如活锦。
公暇一绳床,上有通中枕。
更新时间:2024年分类:
《和章质夫成都运司园亭诗·翠锦亭》吴师孟 翻译、赏析和诗意
《和章质夫成都运司园亭诗·翠锦亭》是宋代吴师孟创作的一首诗词。这首诗词以翠锦亭为题材,描绘了亭内的景色和亭外的宴会场景,展现了生活的美好与闲适。
翠锦亭的中文译文为“翠绿如锦的亭子”,通过翠锦亭的描绘,诗人展示了亭子的美丽和华丽程度。
诗意表达了东阁治台政、西堂备燕饮的场景,意味着亭子是治理事务和举办宴会的地方。诗人将亭子构建得华丽多彩,充满了花卉的香气。红紫色的花朵在亭子内部显得格外鲜艳,宛如活动的锦绣。这里的四季都如同一块栩栩如生的锦缎。
在公暇之余,诗人躺在亭子的床上,枕着通中枕,感受着亭子内外的宴会和美景。通中枕指的是一种特殊的枕头,它充满了香气,使人感到舒适和愉悦。
这首诗词以华丽精致的景色和舒适闲适的生活环境为主题,展现了宋代文人的生活态度和追求。通过描绘翠锦亭的美丽和细腻,诗人表达了对闲适生活的向往和追求,同时也展示了他对艺术和美的敏感。整首诗词给人一种宁静、优雅的感觉,让人沉浸在美丽的景色和舒适的环境中。
这首诗词体现了宋代文人的审美追求和对生活品质的追求,同时也展示了他们对自然景色的敏感和对艺术的热爱。通过描绘细腻的景色和舒适的生活环境,诗人将读者带入了一个美好的境界,唤起了人们对美的向往和追求。
“红紫镇长春”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng zhì fū chéng dū yùn sī yuán tíng shī cuì jǐn tíng
和章质夫成都运司园亭诗·翠锦亭
dōng gé zhì tái zhèng, xī táng bèi yàn yǐn.
东阁治台政,西堂备燕饮。
jiè yú èr táng jiān, huá gòu ráo huā pǐn.
介於二堂间,华构饶花品。
hóng zǐ zhèn cháng chūn, sì shí rú huó jǐn.
红紫镇长春,四时如活锦。
gōng xiá yī shéng chuáng, shàng yǒu tōng zhōng zhěn.
公暇一绳床,上有通中枕。
“红紫镇长春”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。