“归逢佳偶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归逢佳偶”全诗
望日远六远,阶蓂初秀。
爱景欲挂扶桑,漏残银箭,杓回瑶斗。
庆高闳此际,掌上一颗明珠剖。
有令容淑德,归逢佳偶。
到如今,昼锦满堂贵胄。
荣耀,久步禁,一一金章绿绶。
更值棠棣连阴,虎符熊轼,夹河分守。
况青云咫尺,朝暮入承明後*看彩衣争献,兰盈玉酎。
祝千龄,共指松椿比寿。
更新时间:2024年分类: 长寿乐
《长寿乐》苏氏 翻译、赏析和诗意
《长寿乐·微寒应候》是一首宋代苏氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
微寒应候。
微寒的气候应当君王的要求。
望日远六远,阶蓂初秀。
远远地望见太阳,六六地远离,阶前的蓂荚初次开放。
爱景欲挂扶桑,漏残银箭,杓回瑶斗。
我热爱美景,想要把它挂在扶桑树上,但时间流逝得很快,像残留的银箭一样,时间的杓子回转不停。
庆高闳此际,掌上一颗明珠剖。
庆祝着盛世的时刻,掌握着一颗明亮的明珠。
有令容淑德,归逢佳偶。
有令行容貌端正,善良的品德,回到家乡迎接美好的姻缘。
到如今,昼锦满堂贵胄。
直到现在,日间锦绣充满了府堂,贵族们光彩照人。
荣耀,久步禁,一一金章绿绶。
荣耀已经积累得很久,步入禁城,每个人都佩戴着金章和绿绶。
更值棠棣连阴,虎符熊轼,夹河分守。
更加珍贵的是桃李花连绵阴雨,将军的虎符和辅佐官的熊轼,守卫着夹河。
况青云咫尺,朝暮入承明後*看彩衣争献,兰盈玉酎。
何况青云近在咫尺,早晨和傍晚进入承明殿,看到了彩衣争相献上,兰花盈满了玉酒。
祝千龄,共指松椿比寿。
祝愿长寿,共同指向松柏树和椿树的寿命。
这首诗词以描绘盛世的景象为主题,通过对自然景观和君王权力象征的描写,表达了对繁荣昌盛的祝福和对长寿富贵的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如将时间比喻为漏箭、杓子,用以强调时间的短暂和珍贵。通过描绘美景和君王的荣耀,表达了作者对社会和个人幸福的美好祝愿。整首诗情感高亢,气势恢宏,展现了苏氏对盛世的热爱和对君王的赞颂,同时也抒发了对长寿和幸福的向往和祝福。
“归逢佳偶”全诗拼音读音对照参考
cháng shòu lè
长寿乐
wēi hán yīng hòu.
微寒应候。
wàng rì yuǎn liù yuǎn, jiē míng chū xiù.
望日远六远,阶蓂初秀。
ài jǐng yù guà fú sāng, lòu cán yín jiàn, biāo huí yáo dòu.
爱景欲挂扶桑,漏残银箭,杓回瑶斗。
qìng gāo hóng cǐ jì, zhǎng shàng yī kē míng zhū pōu.
庆高闳此际,掌上一颗明珠剖。
yǒu lìng róng shū dé, guī féng jiā ǒu.
有令容淑德,归逢佳偶。
dào rú jīn, zhòu jǐn mǎn táng guì zhòu.
到如今,昼锦满堂贵胄。
róng yào, jiǔ bù jìn, yī yī jīn zhāng lǜ shòu.
荣耀,久步禁,一一金章绿绶。
gèng zhí táng dì lián yīn, hǔ fú xióng shì, jiā hé fēn shǒu.
更值棠棣连阴,虎符熊轼,夹河分守。
kuàng qīng yún zhǐ chǐ, zhāo mù rù chéng míng hòu kàn cǎi yī zhēng xiàn, lán yíng yù zhòu.
况青云咫尺,朝暮入承明後*看彩衣争献,兰盈玉酎。
zhù qiān líng, gòng zhǐ sōng chūn bǐ shòu.
祝千龄,共指松椿比寿。
“归逢佳偶”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。