“径尺千余朵”的意思及全诗出处和翻译赏析

径尺千余朵”出自宋代韩绛的《和范蜀公题蜀中花图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng chǐ qiān yú duǒ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“径尺千余朵”全诗

《和范蜀公题蜀中花图》
径尺千余朵,矜夸古复今。
锦城春物异,粉面瑞云深。
赏爱难忘酒,珍奇不费金。
应知色空理,梦幻即欢心。

更新时间:2024年分类:

《和范蜀公题蜀中花图》韩绛 翻译、赏析和诗意

《和范蜀公题蜀中花图》是宋代韩绛创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
径尺千余朵,
矜夸古复今。
锦城春物异,
粉面瑞云深。
赏爱难忘酒,
珍奇不费金。
应知色空理,
梦幻即欢心。

诗意:
这首诗词描述了一幅描绘蜀中花卉的画作。诗中展示了诗人对花卉的赞美,以及对美好事物的赞叹。诗人认为这幅画作不仅展示了古代和现代花卉的美丽,而且还描绘了锦城的春天物产异彩,似乎花朵中蕴含了令人愉悦的祥云。诗人提到,赏花时的愉悦很难忘怀,而这些珍奇的美景并不需要花费太多的金钱。最后,诗人呼应佛教思想,提出了一种思考色彩和现实之间关系的观点,认为一切都是虚幻的,梦幻即是快乐的源泉。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一幅花卉画作,通过对花卉的形容和赞美,展示了诗人对美景的热爱和对生活的乐观态度。诗中使用了一系列意象和修辞手法,如“径尺千余朵”形容了花朵的繁盛之美,“粉面瑞云深”将美丽的祥云与花朵相联系,增添了诗意的层次感。

诗人在描绘美景的同时,也表达了一种对人生的思考。他提到赏花时的愉悦难以忘怀,强调了欣赏美好事物的重要性。与此同时,他也提出了佛教的观点,认为一切都是虚幻的,梦幻即是快乐的源泉。这种观点体现了对人生的超越和对现实的超验,呼应了佛教的禅意和超拔。

总体而言,这首诗词通过对花卉画作的描绘,展示了美的力量和对生活的热爱。诗人以简练而富有意境的语言,表达了对美景的赞美和对生命的思考,使读者在欣赏美丽的同时,也能思索生活的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“径尺千余朵”全诗拼音读音对照参考

hé fàn shǔ gōng tí shǔ zhōng huā tú
和范蜀公题蜀中花图

jìng chǐ qiān yú duǒ, jīn kuā gǔ fù jīn.
径尺千余朵,矜夸古复今。
jǐn chéng chūn wù yì, fěn miàn ruì yún shēn.
锦城春物异,粉面瑞云深。
shǎng ài nán wàng jiǔ, zhēn qí bù fèi jīn.
赏爱难忘酒,珍奇不费金。
yīng zhī sè kōng lǐ, mèng huàn jí huān xīn.
应知色空理,梦幻即欢心。

“径尺千余朵”平仄韵脚

拼音:jìng chǐ qiān yú duǒ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“径尺千余朵”的相关诗句

“径尺千余朵”的关联诗句

网友评论


* “径尺千余朵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“径尺千余朵”出自韩绛的 (和范蜀公题蜀中花图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。