“编年四纪余”的意思及全诗出处和翻译赏析
“编年四纪余”全诗
官归柱史笔,经约鲁麟书。
班马才长矣,仁英道伟歟。
恩招宴东观,酾酒荷盈车。
更新时间:2024年分类:
《史院席上奉和吴相公原韵》王拱辰 翻译、赏析和诗意
《史院席上奉和吴相公原韵》是一首宋代王拱辰创作的诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
累圣千春统,编年四纪余。
官归柱史笔,经约鲁麟书。
班马才长矣,仁英道伟歟。
恩招宴东观,酾酒荷盈车。
诗意:
这首诗是王拱辰在史院席上,按照吴相公的原韵所作。诗中表达了对历代圣君的称颂和致敬,以及对史书编纂工作的思考。诗人将自己的官职归还给历史记录,将自己的笔墨奉献给鲁麟之书,以表达对史书编年、记载历史的重要性的认识。诗人也提及了马上才能的培养,以及仁德、英才和道德的伟大之处。最后,诗人描述了受到皇恩的邀请,在东观宴会上,酒盈车载,庆贺盛况。
赏析:
这首诗以简练而富有节奏感的语言,展现了王拱辰对历史和文化的热爱。诗人通过对史书编纂工作的思考,表达了他对历史的敬仰,并将自己的责任与使命与之相连。诗人对于马上才能的培养和仁德道德的追求,表现了他对人才培养和人格修养的重视。最后,诗人描绘了一场盛大的宴会,通过酒宴的氛围和盈车的场景,展示了欢庆和喜悦的情景。整首诗以自豪和庆祝的口吻,表达了诗人对于历史、文化和人才的崇敬和赞美。
这首诗词充满了对历史和文化的思考和赞美,展示了王拱辰对于历史使命和文化传承的重视。同时,诗人通过对马上才能和仁德道德的赞美,强调了人才的培养和人格修养的重要性。整体而言,这首诗词展现了王拱辰对于历史、文化和人才的热爱和敬仰,以及对于庆祝和喜悦的表达。
“编年四纪余”全诗拼音读音对照参考
shǐ yuàn xí shàng fèng hé wú xiàng gōng yuán yùn
史院席上奉和吴相公原韵
lèi shèng qiān chūn tǒng, biān nián sì jì yú.
累圣千春统,编年四纪余。
guān guī zhù shǐ bǐ, jīng yuē lǔ lín shū.
官归柱史笔,经约鲁麟书。
bān mǎ cái zhǎng yǐ, rén yīng dào wěi yú.
班马才长矣,仁英道伟歟。
ēn zhāo yàn dōng guān, shāi jiǔ hé yíng chē.
恩招宴东观,酾酒荷盈车。
“编年四纪余”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。