“因此寄同声”的意思及全诗出处和翻译赏析

因此寄同声”出自唐代孟浩然的《与崔二十一游镜湖,寄包、贺二公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn cǐ jì tóng shēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“因此寄同声”全诗

《与崔二十一游镜湖,寄包、贺二公》
试览镜湖物,中流到底清。
不知鲈鱼味,但识鸥鸟情。
帆得樵风送,春逢谷雨晴。
将探夏禹穴,稍背越王城。
府掾有包子,文章推贺生。
沧浪醉后唱,因此寄同声

更新时间:2024年分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《与崔二十一游镜湖,寄包、贺二公》孟浩然 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

和崔二十一游镜湖,寄包、贺二公

试览镜湖物,中流到底清。
不知鲈鱼味,但识鸥鸟情。
帆得樵风送,春逢谷雨晴。
将探夏禹穴,稍背越王城。
府掾有包子,文章推贺生。
沧浪醉后唱,因此寄同声。

这首诗是孟浩然写给崔二十一的一首寄托之作。诗的内容是描述他们两人在镜湖游玩的情景,然后表达诗人对崔二十一的深情厚谊。

诗意和赏析:这首诗以镜湖为背景,以描写景物为主,表达了诗人对友谊的赞美和珍视之情。首先,诗人通过观赏镜湖的景物来表达对友谊的思考,他说:“试览镜湖物,中流到底清。”用“镜湖物”来隐喻崔二十一的品行高洁,而他们的友谊之中也充满了清澈的真诚。诗人接下来说:“不知鲈鱼味,但识鸥鸟情。”这里表达了他对友情纯真无私的感激之情,即使只能品尝到鲁鱼的味道,也能体会到友谊的深情。

其次,诗人通过描绘自然景观来表达对友情的赞美。他说:“帆得樵风送,春逢谷雨晴。”这里描述了船只乘着清新的山风扬起帆,而天气也正是春天的时候,这种美丽的景象更加凸显了友情的美好与欢乐。

最后,诗人表达了对友谊长久的祝愿和寄托。他说:“将探夏禹穴,稍背越王城。”这里表达了他们一同探索未知之地,感受世界的美好。诗人还提到了朋友们的名字:“府掾有包子,文章推贺生。”并在诗末寄托同声的情感,以此表达自己对友谊的珍视和祝福。

总体来说,这首诗通过以镜湖为背景,以描写景物为主线,细腻地描绘了友情的美好和珍贵,并表达了对友谊持久和祝福的情感。这首诗充满了温暖和深情,展现了诗人对友谊的真挚情感和对人生的美好追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因此寄同声”全诗拼音读音对照参考

yǔ cuī èr shí yī yóu jìng hú, jì bāo hè èr gōng
与崔二十一游镜湖,寄包、贺二公

shì lǎn jìng hú wù, zhōng liú dào dǐ qīng.
试览镜湖物,中流到底清。
bù zhī lú yú wèi, dàn shí ōu niǎo qíng.
不知鲈鱼味,但识鸥鸟情。
fān dé qiáo fēng sòng, chūn féng gǔ yǔ qíng.
帆得樵风送,春逢谷雨晴。
jiāng tàn xià yǔ xué, shāo bèi yuè wáng chéng.
将探夏禹穴,稍背越王城。
fǔ yuàn yǒu bāo zi, wén zhāng tuī hè shēng.
府掾有包子,文章推贺生。
cāng láng zuì hòu chàng, yīn cǐ jì tóng shēng.
沧浪醉后唱,因此寄同声。

“因此寄同声”平仄韵脚

拼音:yīn cǐ jì tóng shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因此寄同声”的相关诗句

“因此寄同声”的关联诗句

网友评论

* “因此寄同声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因此寄同声”出自孟浩然的 (与崔二十一游镜湖,寄包、贺二公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。