“行吟渐出蕉花岭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行吟渐出蕉花岭”出自宋代程师孟的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xíng yín jiàn chū jiāo huā lǐng,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“行吟渐出蕉花岭”全诗
《句》
行吟渐出蕉花岭,归梦应先荔子楼。
更新时间:2024年分类:
《句》程师孟 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代程师孟的诗词。这首诗描绘了诗人行吟的场景和他的归途梦想,表达了对自然景色的赞美和对远方归家的向往之情。
这里是《句》的中文译文:
行吟渐出蕉花岭,
归梦应先荔子楼。
这首诗的诗意和赏析如下:
这首诗以自然景色为背景,描绘了诗人行吟的过程。第一句描述了诗人逐渐走出蕉花岭,行吟于其中。蕉花岭可能是一片以蕉树为主的山岭,给人一种青翠、清幽的感觉。诗人的行吟暗示着他正在欣赏自然风景,与大自然融为一体。
第二句表达了诗人的归途梦想。诗人通过“归梦”一词,暗示他对远方故乡的思念和向往之情。荔子楼是一个地名,可能是诗人家乡的一座楼阁,也可能是他心中的理想归处。归梦应先,意味着诗人的思念和憧憬早已超越了现实,先行于他的回归之路。
整首诗以简洁明了的语言描绘了诗人行吟和归途梦想,展示了对自然景色的赞美和对故乡的思念之情。通过与自然的融合和对远方的向往,诗人表达了对自由、回归家园和心灵归宿的愿望。这首诗以简练的表达方式传达了复杂而深刻的情感,展现了宋代文人对自然和家园的向往与追求。
“行吟渐出蕉花岭”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xíng yín jiàn chū jiāo huā lǐng, guī mèng yīng xiān lì zi lóu.
行吟渐出蕉花岭,归梦应先荔子楼。
“行吟渐出蕉花岭”平仄韵脚
拼音:xíng yín jiàn chū jiāo huā lǐng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行吟渐出蕉花岭”的相关诗句
“行吟渐出蕉花岭”的关联诗句
网友评论
* “行吟渐出蕉花岭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行吟渐出蕉花岭”出自程师孟的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。