“西子冶容来作饵”的意思及全诗出处和翻译赏析

西子冶容来作饵”出自宋代程师孟的《入涌泉道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī zǐ yě róng lái zuò ěr,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“西子冶容来作饵”全诗

《入涌泉道中》
小航时过越溪头,当日吴宫事可求。
西子冶容来作饵,伍员忠愤反为雠。
虽无别馆虹蜺带,但有荒台麋鹿游。
高望太湖千万顷,夕阳依旧水东流。

更新时间:2024年分类:

《入涌泉道中》程师孟 翻译、赏析和诗意

《入涌泉道中》是宋代程师孟创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小舟时过越溪头,
当日吴宫事可求。
西子冶容来作饵,
伍员忠愤反为雠。
虽无别馆虹蜺带,
但有荒台麋鹿游。
高望太湖千万顷,
夕阳依旧水东流。

诗意:
这首诗词描绘了作者乘船穿越溪水的情景,并以此引发了对吴宫历史和人物的思考。诗中提到了西施的美丽容貌,以及伍员因忠诚而遭受冤屈的事情。尽管没有华丽的别墅和彩虹,但在荒凉的台地上却有麋鹿自由地游荡。作者抬头远望太湖的广阔湖面,夕阳依旧照耀在水流的东方。

赏析:
这首诗词以一种写实的方式描绘了作者的旅行经历,并在细节中展示了对历史和人物的思考。通过提及吴宫和西施,诗人勾勒出了一个充满历史典故和美丽传说的场景。西施的美丽容貌与伍员的忠诚形成了鲜明的对比,凸显了忠诚与美貌之间的冲突。诗中的虹蜺和麋鹿等意象,以及太湖的壮丽景色,为诗词增添了自然和广阔的意境。整首诗通过景物的描绘,表达了诗人对于历史和人性的深思,展示了对美与忠诚、荣耀与遗憾的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西子冶容来作饵”全诗拼音读音对照参考

rù yǒng quán dào zhōng
入涌泉道中

xiǎo háng shí guò yuè xī tóu, dāng rì wú gōng shì kě qiú.
小航时过越溪头,当日吴宫事可求。
xī zǐ yě róng lái zuò ěr, wǔ yuán zhōng fèn fǎn wèi chóu.
西子冶容来作饵,伍员忠愤反为雠。
suī wú bié guǎn hóng ní dài, dàn yǒu huāng tái mí lù yóu.
虽无别馆虹蜺带,但有荒台麋鹿游。
gāo wàng tài hú qiān wàn qǐng, xī yáng yī jiù shuǐ dōng liú.
高望太湖千万顷,夕阳依旧水东流。

“西子冶容来作饵”平仄韵脚

拼音:xī zǐ yě róng lái zuò ěr
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西子冶容来作饵”的相关诗句

“西子冶容来作饵”的关联诗句

网友评论


* “西子冶容来作饵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西子冶容来作饵”出自程师孟的 (入涌泉道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。