“直将骚雅镇浇淫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直将骚雅镇浇淫”全诗
天地不能笼大句,鬼神无处避幽吟。
几逃兵火羁危极,欲厚民生意思深。
茅屋一间遗像在,有谁于世是知音?
更新时间:2024年分类:
《题杜子美书室》赵抃 翻译、赏析和诗意
《题杜子美书室》是宋代赵抃创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
直将骚雅镇浇淫,
琼贝千章照古今。
天地不能笼大句,
鬼神无处避幽吟。
几逃兵火羁危极,
欲厚民生意思深。
茅屋一间遗像在,
有谁于世是知音?
诗意:
这首诗词以杜子美的书室为题材,表达了作者对杜子美的崇敬之情。诗中通过对骚雅之气的批评,强调杜子美的作品超越了传统文化的束缚,具有独特的价值。作者认为杜子美的诗文之美照亮了古今,无论天地还是鬼神,都无法逃避他的幽邃吟咏。诗中还提到了杜子美在战乱中逃避,但他对于民生的关切和深思却始终如一。最后,诗人描述了杜子美的书室,茅屋中留有他的画像,诗人感叹这个世上有谁能真正理解他的心声。
赏析:
这首诗以杜子美的书室为背景,展现了赵抃对杜子美的敬仰之情。诗人通过对杜子美作品的赞美,表达了对他独特才华和创作精神的称赞。杜子美的诗文被视为照亮古今的明灯,超越了传统文化的限制,具有广阔的艺术价值。诗中的“直将骚雅镇浇淫”表达了对传统文化形式的批判,认为杜子美的作品超越了这种束缚。诗词中也提及了杜子美在战乱中逃避,但他对于民生的关切和思考却从未间断,显示了他的深情厚意。最后,诗人描述了杜子美的书室,茅屋中遗留着他的画像,诗人感叹世间很少有人能真正理解他的心声,强调了杜子美孤独而伟大的艺术精神。
整首诗以简练的语言和深思熟虑的诗意,将杜子美塑造成一个超越时空的文化巨人。通过对杜子美及其作品的赞美,诗人展现了自己对杜子美的敬重和推崇之情。这首诗词既是对杜子美的致敬,也是表达了作者自身对文化艺术的理解和感悟,具有一定的思想内涵和情感共鸣。
“直将骚雅镇浇淫”全诗拼音读音对照参考
tí dù zi měi shū shì
题杜子美书室
zhí jiāng sāo yǎ zhèn jiāo yín, qióng bèi qiān zhāng zhào gǔ jīn.
直将骚雅镇浇淫,琼贝千章照古今。
tiān dì bù néng lóng dà jù, guǐ shén wú chǔ bì yōu yín.
天地不能笼大句,鬼神无处避幽吟。
jǐ táo bīng huǒ jī wēi jí, yù hòu mín shēng yì sī shēn.
几逃兵火羁危极,欲厚民生意思深。
máo wū yī jiān yí xiàng zài, yǒu shuí yú shì shì zhī yīn?
茅屋一间遗像在,有谁于世是知音?
“直将骚雅镇浇淫”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。