“花开檐蔔远香畦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花开檐蔔远香畦”全诗
善根不挠金莲合,净界无尘水月齐。
会启苾蒭真乐境,花开檐蔔远香畦。
因思祖塔尝游处,更在龙蟠虎踞西。
更新时间:2024年分类:
《留题清凉院》王益 翻译、赏析和诗意
《留题清凉院》是一首宋代诗词,作者是王益。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
背倚青峰面枕溪,
濡毫新向壁间题。
善根不挠金莲合,
净界无尘水月齐。
会启苾蒭真乐境,
花开檐蔔远香畦。
因思祖塔尝游处,
更在龙蟠虎踞西。
诗意:
这首诗描绘了一幅清凉宁静的景象。诗人背靠着青山,面对着溪水,用新鲜的毛笔在壁间题字。善良的心不屈服于世俗的诱惑,修行的果实就像金莲花一样美丽。在这个清净的境界中,没有尘埃的干扰,水和月亮相得益彰。在这里,诗人体验到真正的快乐和美好,花朵盛开在屋檐下,远处有香田。诗人因为思念祖先的塔,曾经在这里游玩过,现在身处在这个龙蟠虎踞的西方地区。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色和修行的境界,表达了诗人内心的宁静和对美好事物的追求。青山溪水、清凉宁静的院子和远处的香田,构成了一幅清新雅致的画面。诗中的善根和净界象征着诗人对美好品质和纯净境界的追求,与外界的尘世相隔绝。诗人在这样的环境中,感受到了真正的快乐和美好,表达了对这种境界的向往和珍视。
诗中的“祖塔”可能指的是诗人的祖先墓地或纪念塔,这也暗示了诗人对家乡和传统文化的思念和回忆。诗人将自己置身于祖塔所在的地方,同时又提到了“龙蟠虎踞的西方”,这可能指的是一个富有传奇色彩的地方,进一步加强了诗中的遥远感和神秘感。
整首诗以自然景色和修行境界为背景,通过描绘清凉宁静的院子和远处的香田,表达了诗人对纯净、美好和内心宁静的追求。诗中融入了对传统文化和家乡的思念,展示了诗人对美好事物和境界的珍视和向往。
“花开檐蔔远香畦”全诗拼音读音对照参考
liú tí qīng liáng yuàn
留题清凉院
bèi yǐ qīng fēng miàn zhěn xī, rú háo xīn xiàng bì jiān tí.
背倚青峰面枕溪,濡毫新向壁间题。
shàn gēn bù náo jīn lián hé, jìng jiè wú chén shuǐ yuè qí.
善根不挠金莲合,净界无尘水月齐。
huì qǐ bì chú zhēn lè jìng, huā kāi yán bó yuǎn xiāng qí.
会启苾蒭真乐境,花开檐蔔远香畦。
yīn sī zǔ tǎ cháng yóu chù, gèng zài lóng pán hǔ jù xī.
因思祖塔尝游处,更在龙蟠虎踞西。
“花开檐蔔远香畦”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。