“松花飘落羽人樽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松花飘落羽人樽”全诗
更爱林间盘石上,松花飘落羽人樽。
更新时间:2024年分类:
《洞霄宫》陈尧佐 翻译、赏析和诗意
《洞霄宫》是一首宋代诗词,作者是陈尧佐。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二天封部稼如云,
流水清寒出洞门。
更爱林间盘石上,
松花飘落羽人樽。
诗意:
这首诗词描绘了洞霄宫的景色和氛围。洞霄宫是一个位于山间的宫殿,诗中通过描写天空、流水、林间和松花的景象,展现了宫殿的美丽和幽静。诗人表达了自己对这个宫殿的喜爱之情,并将宫殿中的松花比喻为羽人的酒樽,增添了一丝浪漫的色彩。
赏析:
这首诗词运用了简练而富有意境的语言,通过细腻的描写展现了洞霄宫的宏伟与清幽。首句"二天封部稼如云"以天空中的云彩来形容洞霄宫的宏伟,洞霄宫犹如被天空笼罩,显得庄严壮观。接着,诗人以"流水清寒出洞门"来描绘宫殿前的流水,清澈的流水从洞门中流出,给人一种凉爽的感觉。这两句描绘了洞霄宫的外在景象,展现了其与自然环境的和谐共生。
接下来两句"更爱林间盘石上,松花飘落羽人樽"则将焦点转移到宫殿内部的景色。诗人表达了自己对林间盘石的喜爱,林间的盘石给人一种坚实、稳定的感觉,与洞霄宫的稳重气质相呼应。最后一句通过将松花比喻为羽人的酒樽,将宫殿的幽静氛围与浪漫的意象相结合,给人以诗意和情感的共鸣。
整首诗词通过生动的描写和巧妙的比喻,展示了洞霄宫的壮丽景色和独特韵味。它以简洁的语言勾勒出宫殿的山水环境,并借助松花和羽人樽等意象,传递出诗人对这个宫殿的美好情感。这首诗词以其独特的表现手法和丰富的意象给读者留下了深刻的印象,让人感受到了自然与人文的和谐之美。
“松花飘落羽人樽”全诗拼音读音对照参考
dòng xiāo gōng
洞霄宫
èr tiān fēng bù jià rú yún, liú shuǐ qīng hán chū dòng mén.
二天封部稼如云,流水清寒出洞门。
gèng ài lín jiān pán shí shàng, sōng huā piāo luò yǔ rén zūn.
更爱林间盘石上,松花飘落羽人樽。
“松花飘落羽人樽”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。