“胜地昔曾钟王气”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜地昔曾钟王气”出自未知李咸的《游均庆寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng dì xī céng zhōng wáng qì,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“胜地昔曾钟王气”全诗

《游均庆寺》
一方灵迹两峰间,左右芒山与砀山。
胜地昔曾钟王气,高僧谁此掩柴关。
翚飞巍殿烟瓴碧,翠削层崖苔藓斑。
千古英雄无处问,岭头依旧白云间。

更新时间:2024年分类:

《游均庆寺》李咸 翻译、赏析和诗意

《游均庆寺》是一首作者为李咸的诗词,关于这首诗词的具体朝代未知。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一方灵迹两峰间,
左右芒山与砀山。
胜地昔曾钟王气,
高僧谁此掩柴关。
翚飞巍殿烟瓴碧,
翠削层崖苔藓斑。
千古英雄无处问,
岭头依旧白云间。

诗意:
这首诗描绘了作者游览均庆寺的情景。诗中提到了均庆寺位于两座山峰之间,分别是芒山和砀山。诗人称赞了这个地方曾经拥有的王者气象,以及高僧们的修行之地。诗词通过描绘巍峨的殿宇和蓝色的烟雾,以及峭壁上茂密的苔藓,展现了这个胜地的美丽景色。最后两句表达了作者对千古英雄的景仰,他们虽已逝去,但他们的精神依然存在于这片白云之间。

赏析:
《游均庆寺》通过描绘景色和表达情感,展示了作者对这个名胜古迹的热爱和敬仰之情。诗中使用了形象生动的描写手法,如"灵迹两峰间"、"翚飞巍殿烟瓴碧"等,使读者能够感受到作者游览时的视觉体验。同时,通过提及王者气象和高僧修行的历史背景,增添了诗词的文化内涵和历史意义。

最后两句"千古英雄无处问,岭头依旧白云间"表达了作者对历史英雄的景仰之情。这里的"千古英雄"指代历史上的伟大人物,他们或是文人墨客,或是军事英雄,已经逝去的他们无法再被人们亲自询问,但他们的精神在这片山岭间依然存在,如同白云一般飘逸和悠长。

整首诗以优美的词句和自然的意象,展示了作者对自然景色和历史文化的热爱,同时融入了对英雄人物的赞颂和怀念之情,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜地昔曾钟王气”全诗拼音读音对照参考

yóu jūn qìng sì
游均庆寺

yī fāng líng jī liǎng fēng jiān, zuǒ yòu máng shān yǔ dàng shān.
一方灵迹两峰间,左右芒山与砀山。
shèng dì xī céng zhōng wáng qì, gāo sēng shuí cǐ yǎn chái guān.
胜地昔曾钟王气,高僧谁此掩柴关。
huī fēi wēi diàn yān líng bì, cuì xuē céng yá tái xiǎn bān.
翚飞巍殿烟瓴碧,翠削层崖苔藓斑。
qiān gǔ yīng xióng wú chǔ wèn, lǐng tóu yī jiù bái yún jiān.
千古英雄无处问,岭头依旧白云间。

“胜地昔曾钟王气”平仄韵脚

拼音:shèng dì xī céng zhōng wáng qì
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜地昔曾钟王气”的相关诗句

“胜地昔曾钟王气”的关联诗句

网友评论


* “胜地昔曾钟王气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜地昔曾钟王气”出自李咸的 (游均庆寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。