“燕子初来语更新”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕子初来语更新”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zi chū lái yǔ gēng xīn,诗句平仄:仄平平仄平平。

“燕子初来语更新”全诗

《宫词》
燕子初来语更新,一声声报内家春。
遥闻春苑樱桃熟,先进金盘奉紫宸。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是王珪所创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕子初来语更新,
一声声报内家春。
遥闻春苑樱桃熟,
先进金盘奉紫宸。

诗意:
这首诗描绘了宫廷中春天的景象。燕子初次飞回宫中,唤醒了沉睡的大地,它们欢快地鸣叫着,宛如为宫廷带来了春天的消息。远远地传来春苑中樱桃成熟的声音,预示着春天的到来。这些樱桃将被采摘并奉献给皇帝。

赏析:
《宫词》通过燕子的归来和春苑的樱桃成熟,展示了宫廷里春天的盛景。燕子是春天的使者,它们的鸣叫象征着春天的到来,给人一种生机勃勃的感觉。作者运用了生动的比喻和形象描写,使读者能够感受到宫廷春天的喜悦和繁荣。诗中的金盘和紫宸指的是皇帝和宫廷的高贵与尊崇,表达了皇帝对春天的期待和喜爱。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对春天的赞美和向往,展现了宋代宫廷文化中对春天的特殊情感。同时,这首诗也可理解为对皇帝的赞美和臣子对皇帝的忠诚,以及皇家园林所展现的春季景致。通过描绘自然景物和宫廷生活的结合,诗歌传递了一种欢乐和祥和的氛围,给人以愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕子初来语更新”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

yàn zi chū lái yǔ gēng xīn, yī shēng shēng bào nèi jiā chūn.
燕子初来语更新,一声声报内家春。
yáo wén chūn yuàn yīng táo shú, xiān jìn jīn pán fèng zǐ chén.
遥闻春苑樱桃熟,先进金盘奉紫宸。

“燕子初来语更新”平仄韵脚

拼音:yàn zi chū lái yǔ gēng xīn
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕子初来语更新”的相关诗句

“燕子初来语更新”的关联诗句

网友评论


* “燕子初来语更新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕子初来语更新”出自王珪的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。