“一样千秋冷夕曛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一样千秋冷夕曛”出自近代弘一的《题丁慕琴绘黛玉葬花图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yí yàng qiān qiū lěng xī xūn,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“一样千秋冷夕曛”全诗
《题丁慕琴绘黛玉葬花图》
收拾残红意自勤,携锄替筑百花坟。
玉钩斜畔隋家塚,一样千秋冷夕曛。
玉钩斜畔隋家塚,一样千秋冷夕曛。
更新时间:2024年分类:
《题丁慕琴绘黛玉葬花图》弘一 翻译、赏析和诗意
《题丁慕琴绘黛玉葬花图》是一首近代诗词,作者是弘一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
收拾残红意自勤,
携锄替筑百花坟。
玉钩斜畔隋家塚,
一样千秋冷夕曛。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在整理枯败的花朵时的心境和感受。诗人用形象的语言描述了自己扶持百花坟的情景,表达了对逝去的花朵的敬意和思念之情。最后两句表达了时间的流转和永恒的冷漠。
赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了一个寂寥而深刻的画面。首句"收拾残红意自勤"表达了诗人自己亲手整理残败花朵的用心和勤奋,也暗示了对生命短暂和无常的思考。"携锄替筑百花坟"描绘了诗人替花朵修建墓地的场景,表达了对逝去的花朵的敬意和怀念之情。
接下来的两句"玉钩斜畔隋家塚,一样千秋冷夕曛"通过隐喻的手法,将诗人整理花朵的场景与古代隋朝的墓地联系起来,并揭示了时间的流转和冷漠。"玉钩斜畔隋家塚"意味着诗人所在的墓地,可能是在隋朝时期建立的。"一样千秋冷夕曛"则表达了时间的冷漠和流逝,暗示了人生的短暂和花朵的凋谢。
整首诗词通过简练而富有意境的语言,将人与自然、生命与死亡相结合,抒发了诗人对生命脆弱和时光流逝的深切感受,给人以深思和震撼。
“一样千秋冷夕曛”全诗拼音读音对照参考
tí dīng mù qín huì dài yù zàng huā tú
题丁慕琴绘黛玉葬花图
shōu shí cán hóng yì zì qín, xié chú tì zhù bǎi huā fén.
收拾残红意自勤,携锄替筑百花坟。
yù gōu xié pàn suí jiā zhǒng, yí yàng qiān qiū lěng xī xūn.
玉钩斜畔隋家塚,一样千秋冷夕曛。
“一样千秋冷夕曛”平仄韵脚
拼音:yí yàng qiān qiū lěng xī xūn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一样千秋冷夕曛”的相关诗句
“一样千秋冷夕曛”的关联诗句
网友评论
* “一样千秋冷夕曛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一样千秋冷夕曛”出自弘一的 (题丁慕琴绘黛玉葬花图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。