“二百里江光”的意思及全诗出处和翻译赏析

二百里江光”出自清代蒋士铨的《江泛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:èr bǎi lǐ jiāng guāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“二百里江光”全诗

《江泛》
二百里江光,群山绕建康。
滔滔随眼白,荡荡接天黄。
战骨多沉海,芦花又戴霜,六朝先后灭,何处说兴亡!

更新时间:2024年分类:

作者简介(蒋士铨)

蒋士铨头像

蒋士铨(1725—1784)清代戏曲家,文学家。字心馀、苕生,号藏园,又号清容居士,晚号定甫。铅山(今属江西)人。乾隆二十二年进士,官翰林院编修。乾隆二十九年辞官后主持蕺山、崇文、安定三书院讲席。精通戏曲,工诗古文,与袁枚、赵翼合称江右三大家。士铨所著《忠雅堂诗集》存诗二千五百六十九首,存于稿本的未刊诗达数千首,其戏曲创作存《红雪楼九种曲》等四十九种。

《江泛》蒋士铨 翻译、赏析和诗意

《江泛》是清代蒋士铨的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二百里江光,群山绕建康。
滔滔随眼白,荡荡接天黄。
战骨多沉海,芦花又戴霜,
六朝先后灭,何处说兴亡!

诗意:
这首诗以江水为背景,表达了作者对历史兴衰的思考。江水一片光明,周围是连绵的群山环抱着建康(即南京)。江水滔滔不息,看上去就像一片白色的波涛,而山脉的边缘则呈现出一片黄色。诗中提到了战争的残酷,因为江水中沉淀了无数战士的骨骼,而芦花上则落满了霜。最后两句表达了六朝的兴衰,问到了在哪里可以谈论兴亡的问题。

赏析:
这首诗描绘了江水的壮丽景色,通过对自然景观的描写,展现了历史的沧桑和兴衰。江水的光明和波涛以及群山的环绕,给人一种宏大和壮观的感觉。然而,诗中的战骨和芦花上的霜则传达了战争的残酷和岁月的流转,暗示了兴盛和衰败的无常。最后两句诗则引发了对历史兴亡的思考,表达了作者对历史命运的追问和反思。

整体而言,这首诗通过描绘江水和山脉的景色,以及对兴亡的思考,展示了作者对历史和人生的深刻思考。它以简洁而有力的语言,将自然景观与历史命运相结合,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二百里江光”全诗拼音读音对照参考

jiāng fàn
江泛

èr bǎi lǐ jiāng guāng, qún shān rào jiàn kāng.
二百里江光,群山绕建康。
tāo tāo suí yǎn bái, dàng dàng jiē tiān huáng.
滔滔随眼白,荡荡接天黄。
zhàn gǔ duō chén hǎi, lú huā yòu dài shuāng,
战骨多沉海,芦花又戴霜,
liù cháo xiān hòu miè, hé chǔ shuō xīng wáng!
六朝先后灭,何处说兴亡!

“二百里江光”平仄韵脚

拼音:èr bǎi lǐ jiāng guāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二百里江光”的相关诗句

“二百里江光”的关联诗句

网友评论


* “二百里江光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二百里江光”出自蒋士铨的 (江泛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。