“溘随朝露先”的意思及全诗出处和翻译赏析

溘随朝露先”出自唐代孟浩然的《伤岘山云表观主》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè suí zhāo lù xiān,诗句平仄:仄平平仄平。

“溘随朝露先”全诗

《伤岘山云表观主》
少小学书剑,秦吴多岁年。
归来一登眺,陵谷尚依然。
岂意餐霞客,溘随朝露先
因之问闾里,把臂几人全。

更新时间:2024年分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《伤岘山云表观主》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《伤岘山云表观主》
少小学书剑,
秦吴多岁年。
归来一登眺,
陵谷尚依然。

岂意餐霞客,
溘随朝露先。
因之问闾里,
把臂几人全。

中文译文:
少年时学习读书和剑术,
已度过了很多岁月。
回来时再次登上观望之处,
山陵和谷地依旧一样美丽。

怎奈意外遇到了一位仙人,
我匆匆如朝露一样消失。
于是我向村里的人们问起,
却只有几个朋友仍然留连。

诗意和赏析:
这首诗描绘了主人公成长的故事和他回到家乡后的感慨。主人公在年少时努力学习读书和剑术,并经历了很多岁月的磨砺。当他回到家乡时,他重新登上从前的观望之处,发现山陵和谷地依旧美丽如故,没有因他的离开而改变。

然而,在他欣赏美景的同时,他意外遇到了一位仙人,而他自己却像朝露一样短暂,瞬间消失了。这可能是一种对逝去时光的感慨和对生命的脆弱的思考。最后,主人公转而向村里的人们询问,却只有少数的朋友还留在这里,留下了一种孤独而无奈的感觉。

这首诗以简洁明快的语言表达了主人公的人生经历和内心感受,展示了人生的短暂和无常,并呈现了对家乡和友谊的怀念。通过描绘主人公的旅程和回归,诗人表达了对人生意义和人际关系的探寻与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溘随朝露先”全诗拼音读音对照参考

shāng xiàn shān yún biǎo guān zhǔ
伤岘山云表观主

shào xiǎo xué shū jiàn, qín wú duō suì nián.
少小学书剑,秦吴多岁年。
guī lái yī dēng tiào, líng gǔ shàng yī rán.
归来一登眺,陵谷尚依然。
qǐ yì cān xiá kè, kè suí zhāo lù xiān.
岂意餐霞客,溘随朝露先。
yīn zhī wèn lǘ lǐ, bǎ bì jǐ rén quán.
因之问闾里,把臂几人全。

“溘随朝露先”平仄韵脚

拼音:kè suí zhāo lù xiān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溘随朝露先”的相关诗句

“溘随朝露先”的关联诗句

网友评论

* “溘随朝露先”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溘随朝露先”出自孟浩然的 (伤岘山云表观主),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。