“短亭流水长亭树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短亭流水长亭树”全诗
朝见扬扬拥盖来,暮看寂寂回车去。
今古销沉名利中,短亭流水长亭树。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨慎)
杨慎(1488~1559)明代文学家,明代三大才子之首。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。
《三岔驿》杨慎 翻译、赏析和诗意
《三岔驿》是明代杨慎创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三岔驿,十字路,
北去南来几朝暮。
朝见扬扬拥盖来,
暮看寂寂回车去。
今古销沉名利中,
短亭流水长亭树。
诗意:
这首诗描绘了一个交叉路口的景象。在这个路口,北方的人来南方,南方的人去北方,经历了多少朝夕的光阴。诗人早晨看到那些载着高官显贵的车辆从北方驶来,喧嚣热闹;傍晚时分,他看到那些安静地回到南方的马车,寂静无声。如今的世间,无论是古代还是现代,人们追逐名利,消耗自己的生命和精力。短短的驿站、流动的水以及长长的驿道两旁的树木,见证了岁月的流转。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了交叉路口的景象,表达了人们在名利之间奔波的现实。诗中的三岔驿代表了人生的选择和抉择,十字路口象征着人生的抉择点。诗人通过朝见和暮看的方式,形象地展示了北方往南方和南方往北方的行人车辆,以及他们的不同心态和经历。朝见的车辆扬尘而至,声势浩大,显示了人们对名利的追求和繁忙的生活;而暮看的车辆则安静地回程,象征着人们对归家和宁静的向往。
诗中的"今古销沉名利中"表达了诗人对现实的忧虑,认为人们在名利之中追逐,最终会被这种追逐消磨殆尽。而"短亭流水长亭树"则是对岁月流转的描绘,短暂的驿站、流动的水和长长的驿道两旁的树木,都见证了时间的变迁和人生的起伏。
这首诗以简洁明了的语言,通过对交叉路口景象的描绘,抒发了诗人对现实繁忙生活的思考和对人生选择的思索。它表达了对名利追逐的警示,呼唤人们回归内心的宁静与淡泊。
“短亭流水长亭树”全诗拼音读音对照参考
sān chà yì
三岔驿
sān chà yì, shí zì lù, běi qù nán lái jǐ zhāo mù.
三岔驿,十字路,北去南来几朝暮。
cháo jiàn yáng yáng yōng gài lái, mù kàn jì jì huí chē qù.
朝见扬扬拥盖来,暮看寂寂回车去。
jīn gǔ xiāo chén míng lì zhōng, duǎn tíng liú shuǐ cháng tíng shù.
今古销沉名利中,短亭流水长亭树。
“短亭流水长亭树”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。