“只有愁人独自看”的意思及全诗出处和翻译赏析

只有愁人独自看”出自明代杨慎的《中秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yǒu chóu rén dú zì kàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“只有愁人独自看”全诗

《中秋》
四壁蛩吟白露团,西园清夜为谁欢。
千家门闭中秋月,只有愁人独自看

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨慎)

杨慎头像

杨慎(1488~1559)明代文学家,明代三大才子之首。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。

《中秋》杨慎 翻译、赏析和诗意

《中秋》是明代诗人杨慎创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中秋
四壁蛩吟白露团,
西园清夜为谁欢。
千家门闭中秋月,
只有愁人独自看。

中秋之夜,四壁间传来蟋蟀的声音,白露团聚在草上。西园的夜晚清凉宜人,但是却没有人为谁而欢欣。千家万户的门紧闭,只有愁苦的人独自凝望中秋的明月。

这首诗词以中秋之夜为背景,抒发了诗人内心的孤寂和忧伤。蛩蟋的鸣叫和白露的出现,烘托出夜晚的寂静和凉爽。西园的美景虽然引人入胜,但诗人却感到无人分享自己的喜悦。诗中描述了中秋夜的氛围和愁人的心情,表达了作者对孤独和寂寞的感受。

这首诗以简洁明快的语言描绘了中秋夜的景象,通过对环境的描绘和对愁人的描写,传递了一种深沉的情感。诗人通过夜晚的静谧和月光的明亮,凸显了自己内心的孤独和忧伤。整首诗节奏明快,用意简练,给人一种清凉、凄迷的感觉,让人在静夜中感受到了作者的心境。

这首诗通过对中秋夜景和愁人内心的描写,表达了诗人对孤独和寂寞的感受。同时,也反映了人们在团圆节日中感受到的孤独和无奈,以及生活中的种种悲欢离合。整首诗情感真挚,抒发了作者内心深处的情感,具有一定的抒情意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只有愁人独自看”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū
中秋

sì bì qióng yín bái lù tuán, xī yuán qīng yè wèi shuí huān.
四壁蛩吟白露团,西园清夜为谁欢。
qiān jiā mén bì zhōng qiū yuè, zhǐ yǒu chóu rén dú zì kàn.
千家门闭中秋月,只有愁人独自看。

“只有愁人独自看”平仄韵脚

拼音:zhǐ yǒu chóu rén dú zì kàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只有愁人独自看”的相关诗句

“只有愁人独自看”的关联诗句

网友评论


* “只有愁人独自看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只有愁人独自看”出自杨慎的 (中秋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。