“今朝罢渔早”的意思及全诗出处和翻译赏析

今朝罢渔早”出自明代杨基的《潇湘八景》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn zhāo bà yú zǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“今朝罢渔早”全诗

《潇湘八景》
右山市晴岚。
今朝罢渔早,挂网堤边树。
云断一峰青,斜阳在坳处。
痴儿晚睡醒,却讶东方曙。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《潇湘八景》杨基 翻译、赏析和诗意

《潇湘八景》是一首明代诗词,作者是杨基。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
右山市晴岚。
今朝罢渔早,挂网堤边树。
云断一峰青,斜阳在坳处。
痴儿晚睡醒,却讶东方曙。

诗意:
这首诗描绘了潇湘地区的景色,表达了作者对大自然的赞美和对时光流转的感慨。诗中描述的景象是右山市景区的一幅早晨景色。

赏析:
诗的开头是“右山市晴岚”,描述了早晨的景色。接着,诗人叙述了自己今天早早结束了渔业工作,将渔网挂在堤边的树上。诗中描绘的这一景象似乎是在诗人劳作之后的一种休闲和享受,也展示了大自然与人类的和谐共生。

接下来的两句诗“云断一峰青,斜阳在坳处”,通过描绘云雾散开后的一座青山和夕阳的光芒洒在山坳之间,给人以一种宁静、宜人的感受。这里的“云断一峰青”也可以理解为时光的流转,暗示了时光的变迁和人事的更迭。

最后两句诗“痴儿晚睡醒,却讶东方曙”,通过描写一个孩子醒来后惊讶于东方的曙光,表达了对于新的一天的期待和对未来的希望。这里的“痴儿”可以理解为纯真的孩童,也可以象征着人们对于新生事物的好奇和向往。

整首诗以简洁、自然的语言描绘自然景色,展示了作者对大自然的热爱和对时光流逝的思考。通过对景色的描绘和对情感的表达,诗人传达了他对自然界的赞美、对生活的热爱以及对未来的希望。这首诗以其清新自然的风格,给人以一种宁静、舒适的感受,使人们对大自然和生活有了更深的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今朝罢渔早”全诗拼音读音对照参考

xiāo xiāng bā jǐng
潇湘八景

yòu shān shì qíng lán.
右山市晴岚。
jīn zhāo bà yú zǎo, guà wǎng dī biān shù.
今朝罢渔早,挂网堤边树。
yún duàn yī fēng qīng, xié yáng zài ào chù.
云断一峰青,斜阳在坳处。
chī ér wǎn shuì xǐng, què yà dōng fāng shǔ.
痴儿晚睡醒,却讶东方曙。
¤

“今朝罢渔早”平仄韵脚

拼音:jīn zhāo bà yú zǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今朝罢渔早”的相关诗句

“今朝罢渔早”的关联诗句

网友评论


* “今朝罢渔早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝罢渔早”出自杨基的 (潇湘八景),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。