“女子行商男作家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“女子行商男作家”出自明代王叔承的《竹枝词十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nǚ zǐ háng shāng nán zuò jiā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“女子行商男作家”全诗
《竹枝词十二首》
白盐生井火生畬,女子行商男作家。
撞布红衫来换米,满头都插杜鹃花。
撞布红衫来换米,满头都插杜鹃花。
更新时间:2024年分类: 竹枝
《竹枝词十二首》王叔承 翻译、赏析和诗意
这首诗词《竹枝词十二首》是明代诗人王叔承创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白盐生井火生畬,
女子行商男作家。
撞布红衫来换米,
满头都插杜鹃花。
译文:
盐从井中产生,火在农田中燃烧,
女子行商,男子作家。
用红衣交换布匹和米粮,
头上插满了杜鹃花。
诗意:
这首诗词描绘了明代农村中的生活场景。诗中提到的白盐和井火是生活中的基本需求和生活方式的象征。女子行商和男子作家的描绘表达了社会中性别角色的分工和互相支持的关系。通过撞布红衫来交换米粮,诗人展现了人们贸易和交流的方式。最后,头上插满杜鹃花则象征着生活的美好和丰收的季节。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言勾勒出明代农村生活的图景。作者通过描写一些日常物品和行为,展现了人们的生活方式和社会关系。女子行商和男子作家的形象塑造了一个相对平等和互相依存的社会环境。诗中所述的交换和插花等细节,增添了生动感和情感色彩。
这首诗词通过简单的描写,表达了对农村生活的热爱和对美好丰收的期盼。它展示了明代社会中人们的劳作和交流方式,呈现出一幅朴实而温馨的乡村画卷。这首诗词在形式上简练明快,内容上真实生动,具有一定的艺术感和传达了作者对日常生活的热爱和对美好生活的向往。
“女子行商男作家”全诗拼音读音对照参考
zhú zhī cí shí èr shǒu
竹枝词十二首
bái yán shēng jǐng huǒ shēng shē, nǚ zǐ háng shāng nán zuò jiā.
白盐生井火生畬,女子行商男作家。
zhuàng bù hóng shān lái huàn mǐ, mǎn tóu dōu chā dù juān huā.
撞布红衫来换米,满头都插杜鹃花。
“女子行商男作家”平仄韵脚
拼音:nǚ zǐ háng shāng nán zuò jiā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“女子行商男作家”的相关诗句
“女子行商男作家”的关联诗句
网友评论
* “女子行商男作家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“女子行商男作家”出自王叔承的 (竹枝词十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。