“袋里相公书疏在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袋里相公书疏在”全诗
袋里相公书疏在,莫教香汗湿泥封。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王世贞)
王世贞(1526年-1590年)字元美,号凤洲,又号弇州山人,汉族,太仓(今江苏太仓)人,明代文学家、史学家。“后七子”领袖之一。官刑部主事,累官刑部尚书,移疾归,卒赠太子少保。好为古诗文,始于李攀龙主文盟,攀龙死,独主文坛二十年。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
《西城宫词八首》王世贞 翻译、赏析和诗意
《西城宫词八首》是明代作家王世贞创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
新传牌子赐昭容,
The newly issued plaque bestows honors upon the beautiful consort,
第一仙班雨露浓。
First in the immortal ranks, her merits abundant like rain and dew.
袋里相公书疏在,
The official documents from the emperor are kept in her bag,
莫教香汗湿泥封。
Do not let fragrant sweat dampen and seal the scrolls.
【译文】
新的牌子传达了对昭容的尊宠,
她是仙班中的第一位,她的功绩就像雨露一样丰盈。
她把相公的书信放在袋里,
不要让香汗湿润并封存了这些文书。
【诗意】
这首诗词描述了一个昭容(皇帝的美妃之一)被赐予新的尊号和荣誉的场景。她被列为仙班中的第一位,表明她的地位非常高贵。诗中提到她将皇帝的书信放在袋子里,暗示她对朝政事务的参与和重要性。最后两句则警示不要让她的香汗湿润了这些重要的文书,显示了对她的重视和对她所承载的责任的关注。
【赏析】
这首诗词通过描述昭容被赋予尊号和荣誉的情景,展示了她在宫廷中的地位和重要性。诗人运用了意象丰富的语言,如"仙班"、"雨露"等,来赞美昭容的功绩和地位,突出了她的卓越和特殊。诗词朴实而富有力量,通过简洁的语言表达了对昭容的赞美和关注。整体上,这首诗词展现了明代宫廷中的权力和荣誉体系,以及对宫廷女性的重视和赞美。
“袋里相公书疏在”全诗拼音读音对照参考
xī chéng gōng cí bā shǒu
西城宫词八首
xīn chuán pái zi cì zhāo róng, dì yī xiān bān yǔ lù nóng.
新传牌子赐昭容,第一仙班雨露浓。
dài lǐ xiàng gōng shū shū zài, mò jiào xiāng hàn shī ní fēng.
袋里相公书疏在,莫教香汗湿泥封。
“袋里相公书疏在”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。