“老树霜逾秃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老树霜逾秃”全诗
古寺入萧条,回岩抱幽独。
梵影净香台,钟声殷石屋。
绝壁栖禅诵,悬厓下樵牧。
秋花雨还瘦,老树霜逾秃。
寒泉可莹心,白云况极目。
登临客自佳,摇落时何速。
蔬色荡腥膻,苔光清简牍。
新诗发神秀,旧游耿初服。
归来杖屦便,老去烟霞伏。
高城出睥睨,灯火通林麓。
言旋转多兴,后朝此同宿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李攀龙)
李攀龙(1514—1570)字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,被尊为“宗工巨匠”。主盟文坛20余年,其影响及于清初。
《集开元寺》李攀龙 翻译、赏析和诗意
《集开元寺》是一首明代诗词,作者是李攀龙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
流阴拂层岑,
阴影流动,拂过山岭。
返照翳深谷。
反射的光芒映照在幽深的山谷中。
古寺入萧条,
古老的寺庙显得荒凉。
回岩抱幽独。
山岩环绕,寺庙孤独静谧。
梵影净香台,
僧侣的身影在清香的庙宇中。
钟声殷石屋。
钟声回荡在坚固的石室里。
绝壁栖禅诵,
僧人在陡峭的悬崖上诵经。
悬厓下樵牧。
悬崖下是放牧的樵夫。
秋花雨还瘦,
秋天花朵凋零而瘦弱。
老树霜逾秃。
古老的树木被霜冻脱落光秃。
寒泉可莹心,
寒冷的泉水清澈见底,使人心旷神怡。
白云况极目。
白云在远处飘荡,更加美不胜收。
登临客自佳,
登上山巅的游客自得其乐。
摇落时何速。
摇曳的落叶飘落速度多么迅疾。
蔬色荡腥膻,
山林的青葱色彩驱散了尘俗的气息。
苔光清简牍。
苔藓闪烁着幽绿的光芒,简洁而纯净。
新诗发神秀,
新的诗篇灵感激发,优美绝伦。
旧游耿初服。
回忆往昔的游历,仍然历历在目。
归来杖屦便,
回到家中,杖和鞋已成为习以为常的伴侣。
老去烟霞伏。
年岁渐长,沉浸在云烟和晚霞之中。
高城出睥睨,
高城矗立,俯瞰四周。
灯火通林麓。
城中的灯火照亮了山林的脚下。
言旋转多兴,
言语的往来交流,充满了欢乐和兴奋。
后朝此同宿。
后来的朝代也在这里留宿过。
这首诗词描绘了开元寺的景色和氛围。诗人通过对山寺的描写,展示了宁静、孤独和幽深的意境。他描述了寺庙中的僧侣、钟声、禅修等元素,表达了对宁静与精神追求的向往。诗中还融入了对自然景观的描绘,如秋花凋零、老树凋零等,突显了岁月变迁和生命的脆弱。整首诗词以自然山水为背景,通过对景物和人物的描写,表达了诗人对于人生、时光流转和精神追求的思考与反思。
“老树霜逾秃”全诗拼音读音对照参考
jí kāi yuán sì
集开元寺
liú yīn fú céng cén, fǎn zhào yì shēn gǔ.
流阴拂层岑,返照翳深谷。
gǔ sì rù xiāo tiáo, huí yán bào yōu dú.
古寺入萧条,回岩抱幽独。
fàn yǐng jìng xiāng tái, zhōng shēng yīn shí wū.
梵影净香台,钟声殷石屋。
jué bì qī chán sòng, xuán yá xià qiáo mù.
绝壁栖禅诵,悬厓下樵牧。
qiū huā yǔ hái shòu, lǎo shù shuāng yú tū.
秋花雨还瘦,老树霜逾秃。
hán quán kě yíng xīn, bái yún kuàng jí mù.
寒泉可莹心,白云况极目。
dēng lín kè zì jiā, yáo luò shí hé sù.
登临客自佳,摇落时何速。
shū sè dàng xīng shān, tái guāng qīng jiǎn dú.
蔬色荡腥膻,苔光清简牍。
xīn shī fā shén xiù, jiù yóu gěng chū fú.
新诗发神秀,旧游耿初服。
guī lái zhàng jù biàn, lǎo qù yān xiá fú.
归来杖屦便,老去烟霞伏。
gāo chéng chū pì nì, dēng huǒ tōng lín lù.
高城出睥睨,灯火通林麓。
yán xuán zhuǎn duō xìng, hòu cháo cǐ tóng sù.
言旋转多兴,后朝此同宿。
“老树霜逾秃”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。