“故人尺素年年隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人尺素年年隔”出自明代何景明的《秋兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén chǐ sù nián nián gé,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“故人尺素年年隔”全诗

《秋兴》
高楼一上思堪哀,水尽山空雁独回。
万里关河迷北望,无边风雨入秋来。
故人尺素年年隔,薄暮清砧处处催。
徒有寒樽对花发,病怀愁绝共谁开。

更新时间:2024年分类:

作者简介(何景明)

何景明头像

何景明(1483~1521)字仲默,号白坡,又号大复山人,信阳浉河区人。明弘治十五年(1502)进士,授中书舍人。正德初,宦官刘瑾擅权,何景明谢病归。刘瑾诛,官复原职。官至陕西提学副使。为“前七子”之一,与李梦阳并称文坛领袖。其诗取法汉唐,一些诗作颇有现实内容。有《大复集》。

《秋兴》何景明 翻译、赏析和诗意

《秋兴》是明代诗人何景明的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

高楼一上思堪哀,水尽山空雁独回。
登上高楼,心中充满悲伤之情,看到水已经干涸,山峦空空,只有孤雁归来。

万里关河迷北望,无边风雨入秋来。
远离的关河遥遥不见,茫茫北方望不到边际,无边无际的风雨席卷入秋天。

故人尺素年年隔,薄暮清砧处处催。
与故友隔绝已有多年,每年都是这样。黄昏时分,寒凉的秋风吹拂,敲击砧杵的声音从各处传来,催促着时间的流逝。

徒有寒樽对花发,病怀愁绝共谁开。
徒然拿起冷寂的酒杯,对着花朵发呆,病态的心思和愁苦无人能够共同开启。

这首诗词通过描绘秋天的景色和诗人内心的感受,表达了作者对逝去岁月的思念和对与故友的分离之苦。诗中运用了秋天的意象来象征诗人的孤寂和伤感。高楼、水、山、雁和风雨等元素都是秋天的象征,通过描绘这些景物,诗人表达了自己内心的情感。

诗词中的寂寞、伤感和无奈之情,让人感受到岁月的流转和生活的无常。作者以简洁而凝练的语言,表达了对故友的思念和对时光流逝的痛苦,让读者在阅读中产生共鸣。整首诗词充满了深情和离愁,展现了明代文人对于逝去时光和失去友人的思考和反思。

这首诗词在描绘秋天景色的同时,也通过自然景物的变化表达了诗人内心的情感。它以细腻的笔触勾勒出孤独、思念和失落等情绪,给人以深思和感慨。通过对时间、自然和人情的描绘,这首诗词传达了人生的无常和思念之情,引发读者对生活的思考和对逝去岁月的回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人尺素年年隔”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng
秋兴

gāo lóu yī shàng sī kān āi, shuǐ jǐn shān kōng yàn dú huí.
高楼一上思堪哀,水尽山空雁独回。
wàn lǐ guān hé mí běi wàng, wú biān fēng yǔ rù qiū lái.
万里关河迷北望,无边风雨入秋来。
gù rén chǐ sù nián nián gé, bó mù qīng zhēn chǔ chù cuī.
故人尺素年年隔,薄暮清砧处处催。
tú yǒu hán zūn duì huā fā, bìng huái chóu jué gòng shuí kāi.
徒有寒樽对花发,病怀愁绝共谁开。

“故人尺素年年隔”平仄韵脚

拼音:gù rén chǐ sù nián nián gé
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人尺素年年隔”的相关诗句

“故人尺素年年隔”的关联诗句

网友评论


* “故人尺素年年隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人尺素年年隔”出自何景明的 (秋兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。