“高谈竹屿间”的意思及全诗出处和翻译赏析

高谈竹屿间”出自唐代孟浩然的《游景空寺兰若》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo tán zhú yǔ jiān,诗句平仄:平平平仄平。

“高谈竹屿间”全诗

《游景空寺兰若》
龙象经行处,山腰度石关。
屡迷青嶂合,时爱绿萝闲。
宴息花林下,高谈竹屿间
寥寥隔尘事,疑是入鸡山。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首抒怀

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《游景空寺兰若》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《游景空寺兰若》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗词。中文译文如下:

龙象经行处,山腰度石关。
屡迷青嶂合,时爱绿萝闲。
宴息花林下,高谈竹屿间。
寥寥隔尘事,疑是入鸡山。

诗意:
这首诗以游山观景的方式,表达了孟浩然在寺庙中追求宁静、放松的情感。诗中的景色描绘了山腰上的石关、青嶂、绿萝、花林和竹屿等,营造了一种宁静祥和的氛围。通过探寻自然景物,诗人希望抛开尘世的琐碎事务,融入到大自然的环境中去,感受自然的美和宁静的境界。

赏析:
1. 诗中运用了描绘自然景物的手法,以山腰石关、青嶂、绿萝、花林、竹屿等元素,通过具象的描绘营造了一个宁静的环境。这些景物既是诗人游览山林时的具体景色,也象征了诗人内心追求的宁静与自在,给人以安逸和舒缓的感觉。
2. 诗中也蕴含了对尘世琐碎事务的厌倦,以及追求自由自在、放松心情的愿望。通过隔离尘世事务,融入到自然中的描写,表达了诗人想抛弃尘嚣,追求内心宁静的心态。
3. 最后两句“寥寥隔尘事,疑是入鸡山。”点出了诗人远离尘嚣的愿望,表达了对于纷扰俗务的追求和脱离的渴望。进一步传递了对自由自在生活的向往之情。

总的来说,这首诗通过描绘山林的景色和表现诗人对自由自在生活的向往,表达了诗人在自然环境中追求内心宁静和脱离尘嚣的愿望。诗词所蕴含的意境和情感,使人们也能感受到这份宁静与自由的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高谈竹屿间”全诗拼音读音对照参考

yóu jǐng kōng sì lán rě
游景空寺兰若

lóng xiàng jīng xíng chǔ, shān yāo dù shí guān.
龙象经行处,山腰度石关。
lǚ mí qīng zhàng hé, shí ài lǜ luó xián.
屡迷青嶂合,时爱绿萝闲。
yàn xī huā lín xià, gāo tán zhú yǔ jiān.
宴息花林下,高谈竹屿间。
liáo liáo gé chén shì, yí shì rù jī shān.
寥寥隔尘事,疑是入鸡山。

“高谈竹屿间”平仄韵脚

拼音:gāo tán zhú yǔ jiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高谈竹屿间”的相关诗句

“高谈竹屿间”的关联诗句

网友评论

* “高谈竹屿间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高谈竹屿间”出自孟浩然的 (游景空寺兰若),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。