“恨杀南溪调鼎手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨杀南溪调鼎手”全诗
问江梅。
定谁栽。
莫是冥鸿,衔子远飞来。
紫陌游人多不识,但惊看,青天霁,一树开。
独有使君怜寂寞,为持杯。
能几回。
玉纤横管东风外,落日楼台。
不恨明朝,飞雪满苍苔。
恨杀南溪调鼎手,恐迟暮,到而今,霜鬓催。
更新时间:2024年分类: 江梅引
《江梅引 谢王子勉提刑送江梅二首 以上聚》姚燧 翻译、赏析和诗意
诗词:《江梅引 谢王子勉提刑送江梅二首 以上聚》
朝代:元代
作者:姚燧
江梅引 谢王子勉提刑送江梅二首 以上聚
西湖不近上林隈。
问江梅。
定谁栽。
莫是冥鸿,衔子远飞来。
紫陌游人多不识,
但惊看,
青天霁,一树开。
独有使君怜寂寞,
为持杯。
能几回。
玉纤横管东风外,
落日楼台。
不恨明朝,飞雪满苍苔。
恨杀南溪调鼎手,
恐迟暮,到而今,霜鬓催。
诗词的中文译文:
《江梅引 谢王子勉提刑送江梅二首 以上聚》
西湖远离上林隈。
问江梅,
谁种下。
莫非冥鸿,带着子嗣从远方飞来。
紫色大道上游人不多认识,
只惊奇地看着,
青天放晴,一树盛开。
唯有使君怜悯寂寞,
举杯相送。
能几次。
白玉笛子横吹东风,
夕阳下的楼台。
不怨恨明天,飞雪覆盖苍苔。
恨杀南溪调鼎之手,
担心时光将至暮年,
如今已有霜白的鬓发。
诗意和赏析:
这首诗是元代诗人姚燧创作的《江梅引 谢王子勉提刑送江梅二首 以上聚》。诗中描绘了江梅盛开的景象,表达了诗人对江梅之美的赞美,并抒发了对时光流转和人生短暂的感慨。
首先,诗人以西湖为背景,将江梅置于自然之中,形成了舒适宜人的意境。诗人询问江梅的栽种者,表示对其美丽的景象感到惊叹。诗中出现的"冥鸿"可能指代远方飞来的大雁,象征着江梅之美跨越时空的力量。
其次,诗人通过"紫陌游人多不识"的描写,强调了江梅之美并非被众人所知,只有少数能够欣赏到它的独特之处。在青天放晴之际,江梅盛开如画,给人以美好的感受。
接着,诗人表达了自己对寂寞与孤独的怜悯之情,他举杯向江梅告别,表示自己多次临别的次数已经不多。"玉纤横管东风外"这句描写将笛子与风景相结合,形成了音乐与自然的和谐场景。夕阳下的楼台,以及飞雪覆盖苍苔,都暗示着时光流转,人生短暂。
最后,诗人表达了对时光流转的感慨,并对南溪的调鼎手表示痛惜。他担心自己的暮年被时光冲刷,自己的鬓发已经留下了霜白的痕迹。
整首诗以江梅为主题,通过对江梅美景的描绘和对时光流转的思考,表达了诗人对美的追求和对生命短暂的感慨。诗中运用了自然景物的描写和音乐的意象,营造出富有诗意和情感的氛围。
“恨杀南溪调鼎手”全诗拼音读音对照参考
jiāng méi yǐn xiè wáng zǐ miǎn tí xíng sòng jiāng méi èr shǒu yǐ shàng jù
江梅引 谢王子勉提刑送江梅二首 以上聚
xī hú bù jìn shàng lín wēi.
西湖不近上林隈。
wèn jiāng méi.
问江梅。
dìng shuí zāi.
定谁栽。
mò shì míng hóng, xián zi yuǎn fēi lái.
莫是冥鸿,衔子远飞来。
zǐ mò yóu rén duō bù shí, dàn jīng kàn, qīng tiān jì, yī shù kāi.
紫陌游人多不识,但惊看,青天霁,一树开。
dú yǒu shǐ jūn lián jì mò, wèi chí bēi.
独有使君怜寂寞,为持杯。
néng jǐ huí.
能几回。
yù xiān héng guǎn dōng fēng wài, luò rì lóu tái.
玉纤横管东风外,落日楼台。
bù hèn míng cháo, fēi xuě mǎn cāng tái.
不恨明朝,飞雪满苍苔。
hèn shā nán xī diào dǐng shǒu, kǒng chí mù, dào ér jīn, shuāng bìn cuī.
恨杀南溪调鼎手,恐迟暮,到而今,霜鬓催。
“恨杀南溪调鼎手”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。