“更照溶溶月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更照溶溶月”全诗
更照溶溶月。
管被司花嫌太洁。
故遗啼鹃溅血。
方舒笑脸迎丹。
两声深院珊珊。
有底春愁未诉,向人红泪阑干。
更新时间:2024年分类: 清平乐
《清平乐》姚燧 翻译、赏析和诗意
《清平乐·菲菲香雪》是元代诗人姚燧的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
菲菲香雪,
如此洁白的雪花。
更照溶溶月,
照亮了明亮的月光。
管被司花嫌太洁,
花神和月神都觉得它太洁白了。
故遗啼鹃溅血,
因此引来啼鹃声,它的眼泪溅落成血。
方舒笑脸迎丹,
但是笑脸却开心地迎接着朝阳的到来。
两声深院珊珊,
深院里传来两声珊珊声,
有底春愁未诉,
深藏的春天的愁苦还没有诉说出来,
向人红泪阑干。
对人们来说,只看到了红色的眼泪干涸。
这首诗词以冬天的雪景为背景,通过描绘雪花的洁白和明亮的月光,展现了冬日的宁静和美丽。诗人使用了一系列的修辞手法,如拟人、借景和意象的描绘,使得整首诗词充满了浓郁的意境。在诗中,菲菲香雪被描述得非常纯洁,以至于花神和月神都嫌它太洁白了。这种洁白的形象与啼鹃溅落的血形成鲜明对比,突显了冬天的寒冷和孤寂。
然而,诗人在最后两句中表达了一种深藏的愁苦。尽管春天来临,但春愁仍未诉说,只有红色的眼泪干涸给人暗示。这种意象使诗词的情感更加丰富和复杂,表达了诗人内心的痛苦和不尽的思念之情。
总的来说,这首诗词通过对冬日雪景的描绘,展示了冷静、纯洁和寂寞的美感。同时,诗人在其中融入了对人生苦难和内心痛苦的思考,使诗词更具深度和内涵。
“更照溶溶月”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
fēi fēi xiāng xuě.
菲菲香雪。
gèng zhào róng róng yuè.
更照溶溶月。
guǎn bèi sī huā xián tài jié.
管被司花嫌太洁。
gù yí tí juān jiàn xuè.
故遗啼鹃溅血。
fāng shū xiào liǎn yíng dān.
方舒笑脸迎丹。
liǎng shēng shēn yuàn shān shān.
两声深院珊珊。
yǒu dǐ chūn chóu wèi sù, xiàng rén hóng lèi lán gān.
有底春愁未诉,向人红泪阑干。
“更照溶溶月”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。