“旁置万人庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

旁置万人庐”出自元代杨维桢的《览古四十二首 其二十九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:páng zhì wàn rén lú,诗句平仄:平仄仄平平。

“旁置万人庐”全诗

《览古四十二首 其二十九》
韩信卜母地,旁置万人庐
郭公卜邻水,长洲偶成墟。
千秋杨子窆,投弃同江鱼。
裸发何为者,厌魅开遽条。
孰借神丁火,焚却青囊书。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《览古四十二首 其二十九》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《览古四十二首 其二十九》是元代诗人杨维桢创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《览古四十二首 其二十九》

韩信卜母地,旁置万人庐。
郭公卜邻水,长洲偶成墟。
千秋杨子窆,投弃同江鱼。
裸发何为者,厌魅开遽条。
孰借神丁火,焚却青囊书。

译文:
韩信卜算母亲的出生地,旁边是座万人居住的庐舍。
郭公卜算邻近的水源,长洲却意外地变成了聚落。
千秋后,杨子的坟墓,被抛弃如同江中的鱼。
光着头发的人是谁?为何烦扰,急于打开束缚。
谁借来了神丁的火,将青囊书焚毁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一些历史人物和事件,展现了一种对古代英雄与历史的思考和感慨。

首先,诗中提到了韩信和郭公,两位历史上著名的将领。韩信是汉朝初期的一位杰出的军事家,他通过卜算来探究母亲的出生地,而旁边却是座繁华热闹的城市,这对比强烈地表达了英雄在历史长河中的渺小与不容忽视。

接着,诗人提到了杨子,他的坟墓在千秋后被遗忘,就像江中的鱼一样被抛弃。这揭示了历史的无情和时间的无形摧残,即使是伟大的人物也会随着时间的推移而被遗忘。

诗的末句描述了一个裸发的人,他为何烦扰,急于打开束缚。这个形象可能象征着那些厌倦了俗世之物的人,他们渴望解脱束缚,寻找内心的自由。

最后,诗中提到了神丁的火和青囊书。神丁是道家神仙的一种形象,而青囊书可能指的是神仙所使用的道家秘籍。将青囊书焚毁,可以理解为对传统思想的质疑与否定,以及对追求自由的渴望。

总体而言,这首诗词通过借古喻今的手法,表达了对历史英雄的思考、对历史变迁的感慨以及对自由追求的渴望。诗人以简洁凝练的语言勾勒出历史的沧桑和个人的内心矛盾,给人以深思与启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旁置万人庐”全诗拼音读音对照参考

lǎn gǔ sì shí èr shǒu qí èr shí jiǔ
览古四十二首 其二十九

hán xìn bo mǔ dì, páng zhì wàn rén lú.
韩信卜母地,旁置万人庐。
guō gōng bo lín shuǐ, cháng zhōu ǒu chéng xū.
郭公卜邻水,长洲偶成墟。
qiān qiū yáng zǐ biǎn, tóu qì tóng jiāng yú.
千秋杨子窆,投弃同江鱼。
luǒ fā hé wéi zhě, yàn mèi kāi jù tiáo.
裸发何为者,厌魅开遽条。
shú jiè shén dīng huǒ, fén què qīng náng shū.
孰借神丁火,焚却青囊书。

“旁置万人庐”平仄韵脚

拼音:páng zhì wàn rén lú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旁置万人庐”的相关诗句

“旁置万人庐”的关联诗句

网友评论


* “旁置万人庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旁置万人庐”出自杨维桢的 (览古四十二首 其二十九),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。