“凭高倚迥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凭高倚迥”全诗
雨散梅魂,风醒草梦,还见春回乡井。
花明柳暝。
念贾箧香空,谢池诗冷。
流水斜阳,旧家那是旧风景。
怀思横泖雅趣,故人吟啸里,得意酬领。
谱缀台城,缄传倩水,肯把俊游重省。
凭高倚迥。
纵老兴犹浓,不堪驰骋。
隔断相思,浦潮波万顷。
更新时间:2024年分类: 台城路
《台城路 次邵复孺韵》钱霖 翻译、赏析和诗意
《台城路 次邵复孺韵》是元代诗人钱霖创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
碧云深处遥天暮,
经年雁书沉影。
雨散梅魂,风醒草梦,
还见春回乡井。
花明柳暝。
念贾箧香空,谢池诗冷。
流水斜阳,旧家那是旧风景。
这首诗词描述了一种怀旧之情。碧云深处,天色渐渐暮色降临,经过多年,雁书沉淀下来。雨散了梅花的魂魄,风吹醒了草的梦境,春天回到了故乡的井边。花朵明亮,柳树暗淡。诗人怀念贾岛的诗集,感叹谢灵运的诗篇冷落。流水斜阳,故家不再是过去的景色。
怀思横泖雅趣,
故人吟啸里,得意酬领。
谱缀台城,缄传倩水,
肯把俊游重省。
凭高倚迥。
纵老兴犹浓,不堪驰骋。
隔断相思,浦潮波万顷。
诗人怀念在横泖的雅趣,故人在吟唱之中,得意地回应。写下了台城的曲子,用倩语传递给美丽的水。愿意重返风华的往昔,站在高处凭栏远望。虽然年岁渐长,但激情仍然浓烈,却不能再自由驰骋。相思被遥远的距离隔断,浦潮波涛滚滚。
这首诗词表达了诗人对故乡和往昔的怀念之情,以及对友谊和自由的向往。通过描绘自然景色和情感细腻的描写,诗人展现了对过去时光的留恋和对现实生活的不满。整首诗词以优美的语言和深情的笔触,将怀旧之情与对现实的思考相融合,给人以思索和共鸣之感。
“凭高倚迥”全诗拼音读音对照参考
tái chéng lù cì shào fù rú yùn
台城路 次邵复孺韵
bì yún shēn chù yáo tiān mù, jīng nián yàn shū chén yǐng.
碧云深处遥天暮,经年雁书沉影。
yǔ sàn méi hún, fēng xǐng cǎo mèng, hái jiàn chūn huí xiāng jǐng.
雨散梅魂,风醒草梦,还见春回乡井。
huā míng liǔ míng.
花明柳暝。
niàn jiǎ qiè xiāng kōng, xiè chí shī lěng.
念贾箧香空,谢池诗冷。
liú shuǐ xié yáng, jiù jiā nà shi jiù fēng jǐng.
流水斜阳,旧家那是旧风景。
huái sī héng mǎo yǎ qù, gù rén yín xiào lǐ, dé yì chóu lǐng.
怀思横泖雅趣,故人吟啸里,得意酬领。
pǔ zhuì tái chéng, jiān chuán qiàn shuǐ, kěn bǎ jùn yóu zhòng shěng.
谱缀台城,缄传倩水,肯把俊游重省。
píng gāo yǐ jiǒng.
凭高倚迥。
zòng lǎo xìng yóu nóng, bù kān chí chěng.
纵老兴犹浓,不堪驰骋。
gé duàn xiāng sī, pǔ cháo bō wàn qǐng.
隔断相思,浦潮波万顷。
“凭高倚迥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。