“芳根已逐彩云空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳根已逐彩云空”出自元代陈孚的《琼花图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fāng gēn yǐ zhú cǎi yún kōng,诗句平仄:平平仄平仄平平。
“芳根已逐彩云空”全诗
《琼花图》
荒棘萋萋后土宫,芳根已逐彩云空。
男儿别有扬州泪,不为琼花滴晓风。
男儿别有扬州泪,不为琼花滴晓风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈孚)
陈孚(生卒年不详),海南省海口市琼山区人。宋庆历间(1041~1048),尝从郡守建阳宋贯之学。由是登第,乡人慕之,始习进士业,琼人举进士自孚始。被祀为琼州府乡贤。
《琼花图》陈孚 翻译、赏析和诗意
《琼花图》是元代诗人陈孚的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
琼花图,绚丽的花朵像琼玉一样美丽。荒棘丛生的后土宫,芳根已经随着彩云飘散而去。男儿别有扬州泪,不会因为琼花滴下的晨风而流泪。
这首诗词通过描绘景象和抒发情感来表达诗人的思想和情感。
诗中的"荒棘萋萋后土宫"描绘了一幅荒凉的景象,后土宫是指陈孚所处的时代社会的政治环境,荒棘则象征着困境和艰难。诗人以此揭示了时代的动荡和社会的不安定。
"芳根已逐彩云空"表明美好的事物已经随着彩云飘逝而去,这里的彩云可以理解为繁华和美好的象征,诗人感叹美好事物的短暂和消失。
"男儿别有扬州泪"表达了男子汉坚强的意志和不轻易流泪的情感。扬州是古代中国的一个重要城市,这里象征着家乡、亲人和回忆。诗人说男儿在别离时会有泪水,但这并不是因为琼花滴下的晨风,而是因为对离别的感伤和对家乡的眷恋。
整首诗词意境深远,通过描绘景象和表达情感,展示了时代的动荡和社会的困境,同时也表达了男子汉坚强的意志和对家乡的眷恋之情。这首诗词以优美的语言和深刻的思想感染着读者,使人们对时代变迁和人情世故有所思考。
“芳根已逐彩云空”全诗拼音读音对照参考
qióng huā tú
琼花图
huāng jí qī qī hòu tǔ gōng, fāng gēn yǐ zhú cǎi yún kōng.
荒棘萋萋后土宫,芳根已逐彩云空。
nán ér bié yǒu yáng zhōu lèi, bù wéi qióng huā dī xiǎo fēng.
男儿别有扬州泪,不为琼花滴晓风。
“芳根已逐彩云空”平仄韵脚
拼音:fāng gēn yǐ zhú cǎi yún kōng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“芳根已逐彩云空”的相关诗句
“芳根已逐彩云空”的关联诗句
网友评论
* “芳根已逐彩云空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳根已逐彩云空”出自陈孚的 (琼花图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。