“沙碧平犹涨”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙碧平犹涨”出自宋代宇文虚中的《和高子文秋兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā bì píng yóu zhǎng,诗句平仄:平仄平平仄。

“沙碧平犹涨”全诗

《和高子文秋兴》
沙碧平犹涨,霜红粉已多。
驹年惊过隙,凫影倦随波。
散步双扶老,栖身一养和。
羞看使者节,甘荷牧人蓑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宇文虚中)

宇文虚中(1079~1146),宋朝爱国大臣、诗人。初名黄中,宋徽宗亲改其名为虚中,字叔通,别号龙溪居士。成都广都(今成都双流)人。宋徽宗大观三年(1109)进士,官至资政殿大学士,南宋时出使金国被扣,被迫官礼部尚书、翰林学士承旨,封河内郡开国公,并被尊为“国师”,后因图谋南奔而被杀。

《和高子文秋兴》宇文虚中 翻译、赏析和诗意

《和高子文秋兴》是一首宋代诗词,作者是宇文虚中。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

沙碧平犹涨,
霜红粉已多。
驹年惊过隙,
凫影倦随波。

散步双扶老,
栖身一养和。
羞看使者节,
甘荷牧人蓑。

译文:
黄沙碧波平静滚涨,
霜红花粉已经丰盈。
年驹惊慌地穿过时间的缝隙,
凫鸟的倦影随波漂荡。

老人们一起散步,
安享天伦之乐。
羞愧地看着官员的节日庆典,
愿意过着牧人般的简朴生活。

诗意和赏析:
《和高子文秋兴》描述了秋天的景色和人们的生活状态。首先,作者描绘了黄沙碧波的平静景象,暗示着秋天的气息正在逐渐浓厚。霜红和花粉的描绘进一步强调了季节的变化和花木的成熟。

接着,作者以寓言的方式描述了时间的流逝。年驹惊慌地穿过时间的缝隙,凫鸟的倦影随波漂荡,表达了时光的飞逝和生命的短暂。这种描绘呼应了秋天的凋零和万物归宿的主题。

在诗的后半部分,作者描绘了老人们的安详生活。他们一起散步,享受天伦之乐,展现出家庭和谐与幸福。与此同时,作者也表达了对繁华世俗生活的厌倦,羞愧地看着官员的节日庆典,表明了对纷繁世事的远离和对简朴生活的向往。

整首诗词通过对自然景象的描绘和对人生境遇的表达,传递了一种安详宁静、追求简朴的心境。宇文虚中通过细腻的描写和寓言手法,展示了对自然、人生和生活的深入思考,引发读者对于生命意义和价值的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙碧平犹涨”全诗拼音读音对照参考

hé gāo zi wén qiū xìng
和高子文秋兴

shā bì píng yóu zhǎng, shuāng hóng fěn yǐ duō.
沙碧平犹涨,霜红粉已多。
jū nián jīng guò xì, fú yǐng juàn suí bō.
驹年惊过隙,凫影倦随波。
sàn bù shuāng fú lǎo, qī shēn yī yǎng hé.
散步双扶老,栖身一养和。
xiū kàn shǐ zhě jié, gān hé mù rén suō.
羞看使者节,甘荷牧人蓑。

“沙碧平犹涨”平仄韵脚

拼音:shā bì píng yóu zhǎng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙碧平犹涨”的相关诗句

“沙碧平犹涨”的关联诗句

网友评论


* “沙碧平犹涨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙碧平犹涨”出自宇文虚中的 (和高子文秋兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。