“千金笑里争檀板”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千金笑里争檀板”全诗
十分春色赋妖娆。
千金笑里争檀板,一搦纤围间舞腰。
行也媚,坐也娇。
乍离银阙下青霄。
檀郎若问芳笄记,二月和风弄柳条。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
作者简介(赵彦端)
赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。
《鹧鸪天》赵彦端 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天·醉拈花枝舞翠翘》是宋代赵彦端所作的一首诗词。以下是我根据您提供的内容的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
醉时拈弄花枝,舞动婀娜的翠翘。
春色十分妖娆动人,使人陶醉迷恋。
千金笑语中争夺檀板,一挑细腰间舞姿。
走路时媚态盎然,坐下时柔情万种。
刚刚离开皇宫银阙,就已经飞升到青天之上。
如果檀郎问起芳龄的记载,二月和风摇曳柳条。
诗意和赏析:
这首诗以描绘一场美丽的春日景色为主题,表达了作者对春天的热爱和对美好事物的追求。
诗中的"醉拈花枝舞翠翘"描绘了一个女子在陶醉的状态下拿着花枝,优雅地舞动着婀娜的姿态。春天的景色十分妖娆动人,使人陶醉其中。"千金笑里争檀板,一搦纤围间舞腰"表达了女子们在欢笑中竞相争夺檀木制的乐器,展示着她们的优雅舞姿。行走时媚态盎然,坐下时柔情万种,展示了女子们的娇媚和温柔的一面。
诗的后半部分描述了离开皇宫的女子已经飞升到青天之上,展示了她们的高贵和超凡脱俗。如果檀郎问起她们的年龄,诗中提到二月和风摇曳柳条,暗示着她们的容颜如同春日中风动的垂柳一样美丽动人。
整首诗以细腻的笔触描绘了春天的美景和女子们的风姿,通过对春色和女子的描绘,展现了作者对美的热爱和追求。这首诗以细腻、婉约的表达方式,传达了对春天和美的赞美之情,给人以愉悦和想象的空间。
“千金笑里争檀板”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
zuì niān huā zhī wǔ cuì qiào.
醉拈花枝舞翠翘。
shí fēn chūn sè fù yāo ráo.
十分春色赋妖娆。
qiān jīn xiào lǐ zhēng tán bǎn, yī nuò xiān wéi jiān wǔ yāo.
千金笑里争檀板,一搦纤围间舞腰。
xíng yě mèi, zuò yě jiāo.
行也媚,坐也娇。
zhà lí yín què xià qīng xiāo.
乍离银阙下青霄。
tán láng ruò wèn fāng jī jì, èr yuè hé fēng nòng liǔ tiáo.
檀郎若问芳笄记,二月和风弄柳条。
“千金笑里争檀板”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。