“唐虞盛事今寥落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唐虞盛事今寥落”全诗
唐虞盛事今寥落,尽卷清风入圣朝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《汴京纪事二十首 其二》刘子翚 翻译、赏析和诗意
诗词:《汴京纪事二十首 其二》
玉玺相传舜如尧,
壶春堂上独逍遥。
唐虞盛事今寥落,
尽卷清风入圣朝。
中文译文:
玉玺相传,舜如同尧,
壶春堂上独自逍遥。
唐虞盛事如今已经消逝,
只有清风吹过圣朝。
诗意和赏析:
这首诗词出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首》之二。诗人通过描绘古代帝王传承和时代变迁的景象,表达了对辉煌历史的怀念和对当下时代的感慨。
首先,诗人提到了玉玺相传,舜如同尧。这是指舜帝接受尧帝的传位,继承了帝位和玉玺。这一句表达了古代帝王传承的重要性,传承的玉玺象征着权力和治理的传承。
接着,诗人描绘了壶春堂上独自逍遥的情景。壶春堂是古代帝王的居所,逍遥则表示帝王独处无忧的状态。这里可能是诗人对古代帝王独享权力和享受荣华富贵的向往和赞美。
然而,诗人接下来提到了唐虞盛事今已落寞的现状。唐、虞是中国古代两个伟大的王朝,曾经有辉煌的盛事。然而,现在这些盛事已经消逝,只能在历史中回味。这句表达了对过去辉煌时代的怀念和对现实的失落感。
最后一句,“尽卷清风入圣朝”,表达了清风吹过圣朝的景象。清风是温和而纯净的象征,它吹拂着圣朝,可以理解为带来新的变革和希望。这里可能是诗人对当下时代的期待和对未来的希望。
总的来说,这首诗词通过描绘古代帝王的传承、帝王的逍遥和时代的转变,表达了对辉煌历史的怀念和对当下时代的感慨,并寄予了对未来的期待。
“唐虞盛事今寥落”全诗拼音读音对照参考
biàn jīng jì shì èr shí shǒu qí èr
汴京纪事二十首 其二
yù xǐ xiāng chuán shùn rú yáo, hú chūn táng shàng dú xiāo yáo.
玉玺相传舜如尧,壶春堂上独逍遥。
táng yú shèng shì jīn liáo luò, jǐn juǎn qīng fēng rù shèng cháo.
唐虞盛事今寥落,尽卷清风入圣朝。
“唐虞盛事今寥落”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。