“事去青山在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“事去青山在”全诗
春风吹草木,野水满池塘。
事去青山在,人閒白日长。
兴来搔白发,微意久难忘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李吕)
李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。
《遣兴》李吕 翻译、赏析和诗意
《遣兴》是一首宋代诗词,作者是李吕。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天净鸟飞远,路幽花自香。
春风吹草木,野水满池塘。
事去青山在,人閒白日长。
兴来搔白发,微意久难忘。
诗意:
这首诗词表达了诗人的心境和情感。诗人在自然环境中观察到天净的鸟儿飞得很远,路上幽静的花朵自然地散发着香气。春风吹拂着草木,野水满满地填满了池塘。过去的事情已经过去了,青山依旧在那里,人们却有更多的闲暇时间。当诗人兴致来临时,他会抓住自己的白发,思念微小的事情却久久难以忘怀。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅自然景象,展示了诗人内心的感受和思考。诗中的天净鸟飞远、路幽花自香等描写,通过对自然景物的观察,传达了宁静与美好的感受。春风吹拂草木、野水满塘的描绘,展示了大自然的生机勃勃和繁荣的景象。接着,诗人通过对过去和现在的对比,表达了时光流转、事物变迁的感慨。他感叹过去的事情已经过去,但青山依旧在,人们却有更多的空闲时间,表达了对时光流逝的思考。最后,诗人表达了自己对微小事物的思念,虽然微小,却久久难以忘怀,抓住了瞬间的美好。
整体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘和对人生的思考,表达了诗人对美好时光的向往,并通过对微小事物的回忆,呈现了人们对珍贵瞬间的感慨和思念之情。它展现了宋代诗人独特的情感表达方式和对自然的敏感触觉,具有一定的审美价值。
“事去青山在”全诗拼音读音对照参考
qiǎn xìng
遣兴
tiān jìng niǎo fēi yuǎn, lù yōu huā zì xiāng.
天净鸟飞远,路幽花自香。
chūn fēng chuī cǎo mù, yě shuǐ mǎn chí táng.
春风吹草木,野水满池塘。
shì qù qīng shān zài, rén xián bái rì zhǎng.
事去青山在,人閒白日长。
xìng lái sāo bái fà, wēi yì jiǔ nán wàng.
兴来搔白发,微意久难忘。
“事去青山在”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。