“花骢柳外频嘶”的意思及全诗出处和翻译赏析

花骢柳外频嘶”出自宋代陈德武的《水龙吟》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huā cōng liǔ wài pín sī,诗句平仄:平平仄仄平平。

“花骢柳外频嘶”全诗

《水龙吟》
花骢柳外频嘶,使君底事拼人去。
圮桥风月,睢陵桃李,几回良遇。
我待君来,他催君去,谁留君住。
想尊空北海,诗成东阁,这都是、欢娱处。
宝月才圆又缺,况人生、会难离易。
驭风无计,缩地无术,问天无语。
枯海为炉,赭山为炭,尽烧愁绪。
把一心天地,一家南北,此身堪寄。

更新时间:2024年分类: 水龙吟

作者简介(陈德武)

陈德武(生平不详)三山(今福建福州)人。有《白雪遗音》一卷。其《望海潮》词云:“之官路远,篙师又促旧航。”又同调云:“三分春色,十分官事。”盖尝出仕,道经钱塘、桂林、睢宁、浔阳等地。余皆不详。

《水龙吟》陈德武 翻译、赏析和诗意

《水龙吟·花骢柳外频嘶》是宋代陈德武创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在离别中的无奈和思念之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

花骢柳外频嘶,
一匹花骢马在柳树外频频嘶鸣,
使君底事拼人去。
君主的事务让人冒着生命危险去办,
圮桥风月,睢陵桃李,几回良遇。
破败的桥梁上吹着风,美丽的月光下,睢陵的桃花柳杨,曾几何时,我多次得到美好的相遇。
我等待着君来,他催促君离去,谁能留住君。
我期待着君王的到来,但他却催促君离去,谁能留住君。

想尊空北海,诗成东阁,这都是、欢娱处。
想象着能在高高的北海上升空,写下诗篇,成为东阁的佳作,这都是快乐的地方。

宝月才圆又缺,
像宝石一样的月亮又圆又缺,
况人生、会难离易。
更何况人生,离别往往是困难的。

驭风无计,缩地无术,问天无语。
驾驭风的方法无从得知,缩地逃避的技巧无法掌握,向天空询问也得不到答案。

枯海为炉,赭山为炭,尽烧愁绪。
枯竭的大海变成了炉火,赭色的山岭变成了炭火,将所有的忧愁都燃烧殆尽。

把一心天地,一家南北,此身堪寄。
将一颗心寄托于天地之间,将家园分隔南北,这个身体值得托付。

这首诗词通过描绘离别的情景,表达了诗人深深的思念之情和对困境的无奈。诗人在离别中感叹人生的无常和难以预料的变化,同时表达了对欢乐和快乐的向往。这首诗词以简洁而抒情的语言,将人情之苦和追求幸福的渴望巧妙地融合在一起,展现了宋代诗人对离别与思念的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花骢柳外频嘶”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín
水龙吟

huā cōng liǔ wài pín sī, shǐ jūn dǐ shì pīn rén qù.
花骢柳外频嘶,使君底事拼人去。
pǐ qiáo fēng yuè, suī líng táo lǐ, jǐ huí liáng yù.
圮桥风月,睢陵桃李,几回良遇。
wǒ dài jūn lái, tā cuī jūn qù, shuí liú jūn zhù.
我待君来,他催君去,谁留君住。
xiǎng zūn kōng běi hǎi, shī chéng dōng gé, zhè dōu shì huān yú chù.
想尊空北海,诗成东阁,这都是、欢娱处。
bǎo yuè cái yuán yòu quē, kuàng rén shēng huì nán lí yì.
宝月才圆又缺,况人生、会难离易。
yù fēng wú jì, suō dì wú shù, wèn tiān wú yǔ.
驭风无计,缩地无术,问天无语。
kū hǎi wèi lú, zhě shān wèi tàn, jǐn shāo chóu xù.
枯海为炉,赭山为炭,尽烧愁绪。
bǎ yī xīn tiān dì, yī jiā nán běi, cǐ shēn kān jì.
把一心天地,一家南北,此身堪寄。

“花骢柳外频嘶”平仄韵脚

拼音:huā cōng liǔ wài pín sī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花骢柳外频嘶”的相关诗句

“花骢柳外频嘶”的关联诗句

网友评论


* “花骢柳外频嘶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花骢柳外频嘶”出自陈德武的 (水龙吟·花骢柳外频嘶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。